Biblexika
Bible Lexiconἵστημι
Dodson Greek Lexicon (2010)G2476verb

ἵστημι

istēmi

I cause to stand, stand

Definition

The verb ἵστημι (istēmi) is a versatile Greek word meaning 'to stand' or 'to cause to stand.' In its transitive sense, it means to place, set up, or establish something, such as Jesus setting a child in the midst of his disciples (Matthew 18:2). In its intransitive sense, it commonly means to stand physically, as when the star 'stood' over where the child was (Matthew 2:9), or to stand firm in a metaphorical sense, like a house built on rock (Matthew 7:25). It can also carry a judicial or official sense of being appointed or established, as seen when Paul says God 'set forth' Christ as a propitiation (Romans 3:25).

Biblical Usage

ἵστημι appears 152 times across the New Testament, used in Gospels, Acts, Epistles, and Revelation. It frequently describes physical standing (e.g., Matthew 12:46, John 20:19), but also has significant metaphorical uses. In Paul's letters, it often conveys spiritual steadfastness, as in 'stand firm in the faith' (1 Corinthians 16:13). In Acts and Revelation, it describes visions and angelic appearances where figures 'stand' before someone (Acts 7:55, Revelation 8:2). The middle voice often implies taking a stand or positioning oneself intentionally.

Etymology

ἵστημι is a fundamental, ancient Greek verb meaning 'to make to stand' or 'to stand.' It is the root of many important Greek words, including the noun στάσις (stasis, 'standing, position, rebellion') and the verb ἀνίστημι (anistēmi, 'to rise up, resurrect'). Its meaning developed from the basic physical act of standing to include abstract concepts like establishing, confirming, and remaining firm.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects to key concepts of establishment, steadfastness, and resurrection. God is described as the one who 'establishes' believers (2 Corinthians 1:21) and the one who will cause them to 'stand' in judgment (Romans 14:4). The related word ἀνίστημι is crucial for the doctrine of resurrection. Understanding ἵστημι enriches reading by highlighting the call to spiritual stability and God's role as the foundation of faith and covenant promises.

In the Greco-Roman world, 'standing' could carry formal, legal, or honorific connotations. To stand before a ruler or in a court signified being presented for judgment or service. The idea of 'standing firm' would resonate in a military context, denoting holding one's ground in battle. This cultural backdrop adds depth to biblical calls to 'stand' against spiritual forces (Ephesians 6:11) and to 'stand before' the Son of Man (Luke 21:36).

μένω (menō, G3306) — emphasizes remaining or abiding, often in a state or location. σταθεὶς (from ἵστημι) — the aorist participle form, often used for taking a deliberate stance. ἀνίστημι (anistēmi, G450) — means to rise up, arise, or resurrect, adding a sense of upward motion or new beginning.

Word Details

Strong's NumberG2476
Part of Speechverb
Greek Formἵστημι
Transliterationistēmi
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἵστημι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.