כָּפַל
to fold together; figuratively, to repeat
Definition
The Hebrew verb כָּפַל (kâphal) primarily means 'to fold' or 'to double over,' describing a physical action of bending or layering material. This is seen in its use for the construction of the tabernacle curtains, which were to be doubled over (Exodus 26:9, 39:9). Figuratively, it extends to the concept of repetition or duplication, as in doubling a prophetic pronouncement or a physical blow (Ezekiel 21:14). In one instance, it describes the folded, square shape of the high priest's breastplate (Exodus 28:16).
Biblical Usage
כָּפַל is used exclusively in contexts of sacred craftsmanship and prophetic declaration. Its four occurrences are split between the detailed instructions for the tabernacle and priestly garments in Exodus (26:9, 28:16, 39:9) and a dramatic prophetic command in Ezekiel (21:14). In Exodus, it denotes the precise, physical folding of fabrics and the forming of a doubled square. In Ezekiel 21:14, the prophet is commanded to 'double' or repeat a striking action, using the word metaphorically for intensification.
Etymology
A primitive root, כָּפַל is related to the idea of folding or doubling. It is cognate with other Semitic words for 'double' or 'pair.' The core meaning is physical folding, from which the figurative sense of repetition naturally developed.
Semantic Range
This word connects the tangible, meticulous obedience required in worship (the tabernacle's construction) with the powerful, intensified proclamation of God's word (the prophet's action). Understanding כָּפַל highlights how God's instructions for worship demanded precise craftsmanship, reflecting His holiness. The figurative use in Ezekiel shows that God's judgment can be repeated or intensified, emphasizing its seriousness and certainty.
In the ancient Near East, the doubling of fabric was a practical technique for creating durability, thickness, and a finished border, which was essential for sacred tents and garments. The command to 'double' a blow or prophecy in Ezekiel 21:14 would be understood as a call for a repeated, emphatic, or even multiplied action, a known rhetorical device for emphasis in oracles and warfare.
שָׁנָה (shânâh, H8138) — means 'to repeat' or 'do a second time,' focusing on the sequential action rather than the folded state. פָּעַם (pâʿam, H6471) — can mean 'to strike' or 'beat,' related to the action in Ezekiel 21:14, but without the connotation of doubling.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →