Biblexika
Bible Lexiconκαταλύω
Dodson Greek Lexicon (2010)G2647verb

καταλύω

katalyō

I break up, overthrow, unharness, find a lodging

Definition

The verb καταλύω (katalyō) carries a primary sense of 'to loosen down' or 'to break up completely.' In the New Testament, it is used in two main ways. First, it means to destroy, overthrow, or bring to an end, as seen when Jesus speaks of not coming to 'destroy' the Law (Matthew 5:17) and in prophecies about the temple being 'thrown down' (Matthew 24:2, Mark 13:2). Second, it has the specific, practical meaning of 'to find lodging' or 'to stay as a guest,' as when the disciples suggest sending the crowd away to 'find lodging' in nearby villages (Luke 9:12).

Biblical Usage

This word appears 16 times, primarily in the Gospels. Its usage splits clearly between two contexts. The 'destroy/overthrow' sense dominates, used in theological debates about Jesus' mission regarding the Law (Matthew 5:17) and in accusations that he would destroy the temple (Matthew 26:61, 27:40; Mark 14:58, 15:29). The 'lodge' sense appears only in Luke's narrative (Luke 9:12, 19:7). This pattern shows the word's flexibility, moving from physical dismantling to metaphorical ending, and to the simple act of finding a place to stay.

Etymology

The word is a compound of κατά (kata), meaning 'down' or 'against,' and the root verb λύω (lyō), meaning 'to loose' or 'to untie.' Literally, it means 'to loosen down' or 'dissolve completely.' This root gives the word its core idea of a thorough undoing, whether that is the physical destruction of a building, the dissolution of a system like the Law, or the 'unloosing' and settling of travelers at an inn.

Semantic Range

This word is theologically significant, especially in Jesus' statement in Matthew 5:17 that he did not come to 'destroy' (katalysai) the Law but to fulfill it. This sets the stage for understanding his mission as one of completion and transformation, not simple abolition. In the temple accusations (e.g., Matthew 26:61), the charge of destroying the temple is ironically fulfilled in his death and resurrection, pointing to a new spiritual reality. Understanding this Greek term helps clarify that Jesus' work involves a decisive end to old systems to establish something new.

The 'lodge' meaning reflects ancient travel customs, where travelers would 'loosen' or unharness their animals and themselves at a public inn (katalyma) or a home. This is the same word used for the 'guest room' of the Last Supper (Mark 14:14; Luke 22:11). The 'destroy' meaning, when applied to the temple, would have been shocking to 1st-century Jews, as the temple was the central, divinely ordained symbol of God's presence and covenant.

λύω (lyō, G3089) — a simpler root meaning 'to loose, untie, or dissolve,' without the intensive 'down' force of καταλύω. | καθαιρέω (kathaireō, G2507) — also means 'to destroy or tear down,' but often with a sense of taking down from a height or deposing from power. | οἰκοδομέω (oikodomeō, G3618) — is the direct antonym, meaning 'to build up or edify.'

Word Details

Strong's NumberG2647
Part of Speechverb
Greek Formκαταλύω
Transliterationkatalyō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “καταλύω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.