Biblexika
Bible Lexiconκαθαρίζω
Dodson Greek Lexicon (2010)G2511verb

καθαρίζω

katharizō

I make clean

Definition

The verb καθαρίζω (katharizō) fundamentally means 'to make clean, purify, or cleanse.' In the New Testament, it is used in three primary senses. First, it describes physical or medical cleansing, such as the healing of leprosy (Matthew 8:2-3) or other diseases (Matthew 10:8). Second, it refers to ritual or ceremonial purification, as seen in discussions about washing cups (Matthew 23:25-26). Third and most significantly, it denotes moral and spiritual cleansing from sin, which is a central theme in the New Testament (e.g., Acts 15:9, 1 John 1:7, 9).

Biblical Usage

This verb appears 29 times across the Gospels, Acts, the Pauline epistles, Hebrews, and the General Epistles. In the Gospels, it is frequently used in narratives of Jesus healing lepers, blending physical and ritual cleansing (Mark 1:40-41, Luke 17:14). In Acts and the Epistles, the usage shifts decisively to spiritual purification, such as God cleansing hearts by faith (Acts 15:9) or believers being cleansed from sin by Christ's blood (Hebrews 9:14, 1 John 1:7).

Etymology

Derived from the adjective καθαρός (katharos, G2513), meaning 'clean, pure, clear.' The verb form adds the causative -ίζω suffix, giving the sense 'to make clean.' It is part of a word family (καθαρός, καθαρίζω, καθαρισμός) central to concepts of purity in Greek, used in both secular and religious contexts.

Semantic Range

This word is theologically rich, directly connected to the doctrine of salvation. It describes the transformative work of God through Christ in removing the defilement of sin. Understanding this Greek term highlights that biblical cleansing is not merely external or ritual but a profound, internal work of grace. It enriches the reading of key passages about forgiveness (1 John 1:9), sanctification (Ephesians 5:26), and the efficacy of Christ's sacrifice (Hebrews 9:14, 22-23).

In the first-century Jewish and Greco-Roman world, 'cleansing' had strong ritual and social dimensions. Leprosy rendered a person ritually unclean and socially ostracized (Leviticus 13-14). Ceremonial washings of objects and hands were common religious practices. Jesus' use of the word, especially in healing miracles, challenged mere external observance and redefined true purity as a matter of the heart and a gift from God.

ἁγιάζω (hagiazō, G37) — emphasizes consecration or setting apart as holy. λούω (louō, G3068) — typically refers to washing the body or bathing. ἀπολούω (apolouō, G628) — means to wash off or wash away, used for ceremonial washing (1 Corinthians 6:11).

Word Details

Strong's NumberG2511
Part of Speechverb
Greek Formκαθαρίζω
Transliterationkatharizō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “καθαρίζω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.