καθότι
according as, because
Definition
The Greek particle καθότι has two primary meanings in the New Testament. First, it means 'according as' or 'in proportion as,' indicating a correspondence or standard, as seen in Acts 2:45 where believers sold property and gave 'according as' anyone had need. Second, and more frequently, it means 'because' or 'for the reason that,' introducing a causal clause. This causal sense is used in Luke 1:7 to explain why Elizabeth was childless ('because' she was barren) and in Acts 2:24 to declare why death could not hold Jesus ('because' God raised him).
Biblical Usage
Καθότι is used five times, exclusively in Luke-Acts (Luke 1:7, 19:9; Acts 2:24, 2:45, 4:35). In Luke's writings, it functions to provide explanatory reasons or to establish a standard of action. In Luke 19:9, it gives the causal reason for salvation coming to Zacchaeus's house ('because he also is a son of Abraham'). In the early church summaries in Acts, it describes the distributive principle of the community's sharing (Acts 2:45, 4:35).
Etymology
Καθότι is a compound word formed from κατά (kata, G2596), meaning 'according to,' and ὅτι (hoti, G3754), meaning 'that' or 'because.' Literally, it means 'according to that which.' This construction blends the ideas of correspondence and causation, which explains its dual usage in the New Testament to mean both 'according as' and 'because.'
Semantic Range
This word is theologically significant in Luke-Acts for highlighting divine causality and the standards of the Christian community. In Acts 2:24, it anchors the resurrection of Jesus in the definitive action of God, a core apostolic proclamation. In the descriptions of the Jerusalem church (Acts 2:45, 4:35), it defines the early Christian ethic of radical, need-based generosity, showing the practical outworking of the Spirit's unity. Understanding καθότι helps readers see Luke's careful linking of events to their divine reasons and communal principles.
In the Koine Greek of the New Testament period, καθότι was a standard, though not extremely common, particle for expressing cause or correspondence. Its use in the official, narrative style of Luke-Acts reflects a more formal register compared to simpler causal conjunctions like γάρ (gar) or ὅτι (hoti). For the original readers, it would have clearly signaled an explanatory link, whether logical or proportional.
ὅτι (hoti, G3754) — A simpler, more common conjunction for 'that' or 'because,' often introducing indirect discourse or a causal clause without the nuance of correspondence. διότι (dioti, G1360) — Another compound causal conjunction meaning 'because' or 'for the reason that,' with a strong emphasis on the ground or cause.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →