Biblexika
Bible Lexiconκλάδος
Dodson Greek Lexicon (2010)G2798noun

κλάδος

klados

a branch

Definition

The Greek word κλάδος primarily means a branch, shoot, or twig of a tree. In its literal sense, it refers to the physical branches of plants, such as the large branches of a mustard plant (Matthew 13:32, Mark 4:32) or the branches cut from trees and spread on the road (Matthew 21:8). Figuratively, it is used by the Apostle Paul in Romans 11 to describe the people of Israel as branches of an olive tree, some of which are broken off and others grafted in, illustrating the relationship between Israel and Gentile believers in God's plan of salvation.

Biblical Usage

κλάδος is used 11 times in the New Testament, appearing in the Gospels and Romans. In the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, Luke), it is used literally for tree branches, often in Jesus' parables about the kingdom of God (e.g., the Parable of the Mustard Seed in Matthew 13:32 and the Parable of the Fig Tree in Matthew 24:32). Its most significant and extended usage is in Romans 11:16-24, where Paul employs it as a sustained metaphor for ethnic Israel and Gentile Christians within God's covenantal plan.

Etymology

Derived from the Greek root κλάω (klaō), meaning 'to break off.' Thus, κλάδος fundamentally refers to something broken off, like a shoot or branch that is separated from the main plant. This root meaning aligns with its use in Romans 11, where branches are described as being broken off or grafted in.

Semantic Range

This word is theologically significant primarily through Paul's metaphor in Romans 11. It is central to understanding the doctrine of God's faithfulness to Israel, the inclusion of the Gentiles, and the unity of the people of God. The imagery of natural and grafted branches warns against Gentile arrogance and highlights God's sovereign grace in salvation history. Understanding this Greek term enriches the reading of Romans 11 by clarifying the precise horticultural metaphor Paul constructs.

In an agrarian society, branches were common and visible. The practice of cutting and spreading branches (Matthew 21:8) was a gesture of honor and celebration. Paul's olive tree metaphor in Romans 11 would have been readily understood, as olive cultivation and grafting were widespread. The cultural understanding of a branch as a dependent, living part of a main trunk or root system is key to the metaphor.

βάϊον (baion, G902) — a palm branch or frond, used specifically in John 12:13 for the branches waved during Jesus' triumphal entry. κλήμα (klēma, G2814) — a vine branch, specifically the fruit-bearing shoot of a grapevine, used in John 15:1-8 in Jesus' 'I am the Vine' discourse.

Word Details

Strong's NumberG2798
Part of Speechnoun
Greek Formκλάδος
Transliterationklados
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “κλάδος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.