Biblexika
Bible Lexiconκύλισμα
Dodson Greek Lexicon (2010)G2946noun

κύλισμα

kylisma

rolling, wallowing

Definition

κύλισμα (kylisma) refers to a place or substance associated with rolling or wallowing, specifically a muddy or filthy area where animals, particularly pigs, roll around. In its sole New Testament occurrence (2 Peter 2:22), it is used metaphorically to describe the moral filth to which a person returns after knowing salvation, akin to a washed pig returning to the mire. The word emphasizes not just the act of wallowing, but the revolting condition of the place itself. This vivid imagery underscores a state of defilement and habitual sin.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 2 Peter 2:22. It appears in a proverbial saying that condemns apostasy, comparing a person who returns to their former sinful life after professing faith to a dog returning to its vomit and a washed pig returning to its 'wallowing in the mire' (τῷ ἰδίῳ κυλίσματι). The usage is entirely metaphorical and serves as a stark warning within a context discussing false teachers and the danger of falling away from the truth.

Etymology

Derived from the verb κυλίω (kylio, G2947), meaning 'to roll' or 'to wallow.' The noun suffix -μα (-ma) indicates the result or place of the action, hence 'a rolling-place' or 'that in which one rolls.' It is related to words describing circular motion or turning over.

Semantic Range

This word is theologically significant as it provides a powerful metaphor for the nature of sin and apostasy. It illustrates the doctrine that mere external cleansing or knowledge of Christ, without genuine heart transformation, is insufficient. The image warns believers against the peril of returning to pre-conversion habits, highlighting sin's defiling and enslaving nature. Understanding this Greek term enriches the reading of 2 Peter by emphasizing the deliberate, habitual, and degrading choice of abandoning righteousness for filth.

In the ancient agricultural setting, pigs were considered unclean animals by Jewish law (Leviticus 11:7). Their habit of wallowing in mud and filth was proverbial for disgusting behavior. A washed pig returning to the mire would be seen as a natural, yet repulsive, reversal to its inherent state. This cultural understanding makes the metaphor in 2 Peter 2:22 immediately vivid and shocking to both Jewish and Gentile readers, contrasting the cleanliness offered in Christ with the innate pull of sinful corruption.

βόρβορος (borboros, G1004) — 'mire' or 'mud,' the substance itself, whereas κύλισμα is the place or condition of wallowing in it.

Word Details

Strong's NumberG2946
Part of Speechnoun
Greek Formκύλισμα
Transliterationkylisma
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “κύλισμα” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.