מָרֵא
a master
Definition
The Aramaic noun מָרֵא (mârêʼ) means 'master' or 'lord,' signifying one who holds absolute authority, ownership, or sovereignty. In the book of Daniel, it is used to address both human kings and the divine God of Israel. For example, Daniel addresses King Nebuchadnezzar with this term (Daniel 2:47, 4:19), showing respect for his royal authority. Most significantly, it is applied directly to God, as when Nebuchadnezzar declares Daniel's God to be 'the God of gods and the Lord (מָרֵא) of kings' (Daniel 2:47) and when Daniel refers to 'the Lord (מָרֵא) of heaven' (Daniel 5:23), emphasizing God's supreme dominion over all earthly rulers.
Biblical Usage
This word is used exclusively in the Aramaic portions of the book of Daniel (Daniel 2:47, 4:19, 4:24, 5:23). It consistently appears in contexts of royal proclamation or court address, highlighting relationships of authority. It is used by kings (Nebuchadnezzar, Belshazzar) and a prophet (Daniel) to acknowledge either a human sovereign's power or, more profoundly, the ultimate sovereignty of the God of Israel over the mightiest empires of the world.
Etymology
מָרֵא is an Aramaic noun derived from a root corresponding to the Hebrew root מָרָא (H4754), which carries the sense of being strong, dominant, or ruling. This etymological connection underscores the core meaning of mastery and lordship. The word is a direct cognate, showing the shared linguistic heritage between Hebrew and Aramaic for terms of authority.
Semantic Range
This word is theologically significant as it is one of the primary Aramaic terms used to declare God's sovereignty in the Bible. Its use in Daniel—a book set in pagan exile—powerfully asserts that the God of Israel is the supreme 'Master' or 'Lord' (מָרֵא) over all nations and their kings (Daniel 2:47, 5:23). Understanding this term enriches reading by highlighting the book's central theme: human kingdoms rise and fall under the ultimate authority of the divine Lord of history.
In the ancient Near Eastern context, a 'master' (מָרֵא) held complete control over subordinates, whether as a slave-owner, a landowner, or a king. Its application to God in Daniel directly challenged the cultural norm of attributing such absolute lordship solely to human monarchs or pagan deities. By calling the God of Israel מָרֵא, the text subverts the imperial authority of Babylon, placing the true sovereignty in the hands of the Hebrew God.
אָדוֹן (ʼâdôn, H113) — A common Hebrew term for 'lord' or 'master,' used for both humans and God, with a broader semantic range. בַּעַל (baʻal, H1167) — Can mean 'owner,' 'husband,' or 'lord,' but is often associated with the Canaanite deity Baal, giving it distinct cultic connotations.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →