Biblexika
Bible Lexiconמָטַר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4306noun

מָטַר

mâṭar[maw-tawr']

rain

Definition

The Hebrew noun מָטַר (mâṭar) refers specifically to rain, a vital meteorological phenomenon in the ancient Near East. It most commonly denotes the life-giving seasonal rains essential for agriculture, as seen in Deuteronomy 11:14, where God promises to give the 'rain of your land in its season.' Conversely, it can also signify rain as a tool of divine judgment, such as the devastating hail-rain (מָטָר בָּרָד) in Exodus 9:33-34 or the withholding of rain as a covenant curse in Deuteronomy 11:17 and 28:24. In poetic contexts like Deuteronomy 32:2, it is used metaphorically for instruction descending gently from heaven.

Biblical Usage

The word is used 36 times, predominantly in the Pentateuch (especially Deuteronomy) and the Prophets, often within covenant contexts. Its usage patterns highlight a theological framework: rain is a tangible sign of God's blessing for obedience (Deuteronomy 11:14, 28:12) and a instrument of cursing for disobedience (Deuteronomy 11:17, 28:24). It appears in historical narratives (Exodus 9), legal stipulations, prophetic warnings, and poetic imagery.

Etymology

Derived from the root verb מָטַר (H4305), meaning 'to rain.' It is a primary noun formed directly from this root. Cognates exist in other Semitic languages like Ugaritic (mṭr) and Arabic (maṭar), all meaning 'rain,' indicating a common ancient understanding of this essential natural resource.

Semantic Range

מָטַר is theologically significant as a primary symbol of God's sovereignty, covenant faithfulness, and provision. In the agrarian society of Israel, rain was not merely weather but a direct manifestation of divine favor (Leviticus 26:4). Its presence or absence was interpreted as a barometer of the nation's spiritual health under the Mosaic covenant. Understanding this Hebrew concept enriches reading by revealing how physical blessings were intertwined with spiritual obedience.

In the climate of ancient Israel, rain was not a guaranteed daily occurrence but a seasonal event critical for survival. The 'early rain' (autumn) softened the ground for plowing, and the 'latter rain' (spring) matured crops. A culture dependent on subsistence farming viewed rain as a direct gift from God, making its withholding a national crisis. This contrasts with modern, industrialized contexts where water access is often taken for granted.

גֶּשֶׁם (geshem, H1653) — A more general and common term for rain, often used interchangeably but sometimes for heavier showers. רְבִיבִים (revivim, H7241) — Refers specifically to showers or copious rains. צִר (tsir, H6879) — Refers to a heavy rainstorm or tempest.

Word Details

Strong's NumberH4306
Part of Speechnoun
Hebrewמָטַר
Transliterationmâṭar
Pronunciationmaw-tawr'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מָטַר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.