Biblexika
Bible Lexiconμέλει
Dodson Greek Lexicon (2010)G3199pronoun

μέλει

melei

it is a care, it concerns

Definition

The Greek word μέλει (melei) is an impersonal verb meaning 'it is a care,' 'it concerns,' or 'it matters to someone.' It expresses personal interest, concern, or responsibility regarding a person or situation. In the New Testament, it often highlights a contrast between genuine concern and indifference. For example, in John 10:13, the hired hand 'does not care (οὐ μέλει) about the sheep,' showing a lack of personal investment. Conversely, in Luke 10:40, Martha says to Jesus that her sister has left her to serve alone, implying 'does it not concern you?' (οὐ μέλει σοι), appealing to his care about the situation. In some contexts, like 1 Corinthians 7:21, it carries the sense of 'it matters' or 'it makes a difference' in a given circumstance.

Biblical Usage

Μέλει is used 10 times in the New Testament, primarily in the Gospels and Acts, often in dialogue to question or state someone's concern. It appears in narratives involving responsibility (e.g., the hired hand in John 10:13), interpersonal appeals (Martha in Luke 10:40), and ethical discussions (1 Corinthians 7:21). A pattern is its use in questions or negative statements to highlight a lack of care, as in Mark 4:38 where the disciples ask Jesus, 'Teacher, do you not care (οὐ μέλει σοι) that we are perishing?' It is also used in political or rhetorical contexts, such as in Matthew 22:16 and Mark 12:14, where Pharisees ask if Jesus 'cares' (μέλει) about truth, testing his allegiance.

Etymology

Μέλει is the third person singular of the verb μέλω, meaning 'to be an object of care or thought.' It is derived from the Proto-Indo-European root *mel-, meaning 'to care for' or 'to be concerned with.' In classical Greek, it often carried the sense of 'it is a care to' or 'it concerns,' and this meaning continued into Koine Greek. It functions impersonally, typically constructed with a dative of the person concerned (e.g., 'it matters to him') and can take an accusative or a clause for the object of concern.

Semantic Range

Μέλει is theologically significant as it reveals the nature of divine and human concern. It underscores God's attentive care in contrast to human indifference, as seen in Jesus' responses to pleas like in Mark 4:38, demonstrating his sovereignty and compassion. In John 10:13, it contrasts the self-sacrificing love of the Good Shepherd with the hired hand's apathy, enriching our understanding of Christ's commitment. In 1 Corinthians 7:21, it touches on Christian freedom and how external circumstances 'matter' less than one's calling in Christ, highlighting a theology of contentment and divine priority.

In the ancient Greco-Roman world, μέλει often reflected social obligations and personal honor, where caring for others was tied to one's reputation and duty. For instance, a leader's concern for followers was expected, as seen in political contexts like Matthew 22:16. The impersonal construction ('it is a care to') was a common linguistic way to express indirect responsibility, differing from modern English, which often uses active verbs like 'care' directly. This cultural nuance helps readers see how biblical characters appealed to shared values of concern and accountability.

φροντίζω (phrontizō, G5431) — implies thoughtful consideration or taking thought for something, more active than μέλει. κήδομαι (kēdomai, G3199) — denotes caring for with a sense of anxiety or solicitude, often more emotional. μέριμναω (merimnaō, G3309) — means to be anxious or troubled about, focusing on worry rather than general concern.

Word Details

Strong's NumberG3199
Part of Speechpronoun
Greek Formμέλει
Transliterationmelei
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “μέλει” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.