Biblexika
Bible Lexiconמְלִיצָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4426noun

מְלִיצָה

mᵉlîytsâh[mel-ee-tsaw']

an aphorism; also a satire

Definition

The Hebrew noun מְלִיצָה (mᵉlîytsâh) refers to a pointed, often figurative saying. Its primary meaning is an aphorism or wise saying, a concise statement that conveys a profound truth, as seen in Proverbs 1:6, where it is one of the forms of speech a wise person must learn to understand. However, it can also carry a negative connotation, meaning a taunt, satire, or mocking proverb, as in Habakkuk 2:6, where it describes the scornful sayings directed against a conqueror. Thus, the word encompasses the spectrum from instructive wisdom to biting, derisive speech, with the context determining its specific shade of meaning.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, illustrating its two distinct senses. In Proverbs 1:6, it appears in a positive, instructional context as a type of wise saying to be mastered. In Habakkuk 2:6, it is used negatively, referring to the taunting proverbs or satirical songs that the conquered nations will recite against the Babylonian oppressor. This shows the word's flexibility, being applicable to both the literature of wisdom and the rhetoric of judgment.

Etymology

מְלִיצָה is derived from the root לוּץ (lûts, H3887), which means 'to scorn,' 'to mock,' or 'to interpret.' This root connection explains the word's dual nature: from 'to interpret' comes the sense of an explanatory, insightful saying (aphorism), while from 'to scorn' comes the sense of a mocking taunt. The noun form thus captures the idea of a saying that interprets or reveals reality, whether for instruction or for derision.

Semantic Range

This word is significant for understanding biblical wisdom and prophetic literature. It highlights that wisdom involves not just collecting facts but interpreting life through pithy, memorable sayings (Proverbs 1:6). Conversely, in Habakkuk, it reveals a theological theme: God's justice ensures that arrogant power will ultimately be met with public ridicule and satirical judgment (Habakkuk 2:6). Understanding this range enriches reading by showing how a single concept can bridge the wisdom tradition's instruction and the prophets' announcements of doom.

In ancient Israelite culture, concise, proverbial speech was highly valued for teaching and memorization. A מְלִיצָה, as an aphorism, fit this educational model. As a taunt, it reflects a common Near Eastern practice of using poetic insults and mocking songs to shame enemies and celebrate their downfall, which was seen as a form of public justice and divine vindication.

מָשָׁל (mashal, H4912) — a broader term for proverb, parable, or byword; can be instructional or comparative. חִידָה (chidah, H2420) — a riddle or perplexing saying, requiring interpretation.

Word Details

Strong's NumberH4426
Part of Speechnoun
Hebrewמְלִיצָה
Transliterationmᵉlîytsâh
Pronunciationmel-ee-tsaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “מְלִיצָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.