מְרִיבָה
quarrel
Definition
The Hebrew noun מְרִיבָה (mᵉrîybâh) fundamentally means a 'quarrel,' 'strife,' or 'contention.' It often refers to a specific place or event named 'Meribah,' where the Israelites quarreled with God or Moses, most famously at the waters of Meribah where they tested the Lord (Exodus 17:7, Numbers 20:13). In poetic contexts like the Psalms, it symbolizes a place of rebellion and provocation against God's patience and provision (Psalm 95:8). The word can denote both the literal act of quarreling, as between Abram and Lot's herdsmen (Genesis 13:8), and a landmark name memorializing Israel's faithlessness.
Biblical Usage
The word is used 7 times, primarily in historical and poetic books. It appears as a proper place name ('Meribah') in narratives about Israel's wilderness wanderings, marking locations of profound crisis (Numbers 20:13, Numbers 27:14, Deuteronomy 32:51). In the Psalms, it is used metaphorically to recall those events as warnings against hardening one's heart (Psalm 95:8, Psalm 106:32). It also serves as a geographical boundary marker in Ezekiel's vision (Ezekiel 47:19, 48:28). The usage consistently ties to scenes of contention, testing, and divine judgment.
Etymology
Derived from the root רִיב (rîyb, H7378), meaning 'to strive,' 'contend,' or 'conduct a legal dispute.' מְרִיבָה is a noun form indicating 'a place or occasion of strife.' The root conveys both interpersonal conflict and formal legal pleading, giving the noun a sense of a serious, contentious dispute, often with legal or covenantal overtones when directed at God.
Semantic Range
This word is theologically significant as it encapsulates Israel's pattern of testing God's faithfulness through complaint and rebellion. The incidents at Meribah became proverbial for Israel's hard-heartedness and had severe consequences, including Moses being barred from the Promised Land (Deuteronomy 32:51). Understanding 'Meribah' enriches reading of the wilderness narratives and the Psalms, revealing how geographic names in Scripture can serve as enduring memorials—not of triumph, but of human failure and God's holiness in judgment.
In ancient Near Eastern culture, naming a location after a significant event was common practice. 'Meribah' ('Quarrel') permanently branded the site, serving as a cultural and communal reminder of a specific failure for generations. This differs from a modern understanding where place names are often merely descriptive or honorific; here, the name functions as a divine indictment and a teaching tool for Israel's national identity.
רִיב (rîyb, H7378) — the root verb meaning 'to strive' or 'contend.' מַדּוֹן (maddôn, H4066) — strife, contention, often more general discord. מָצוֹר (mâtsôwr, H4692) — strife, conflict, with a nuance of distress or siege.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →