Biblexika
Bible Lexiconמְרִירוּת
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4814noun

מְרִירוּת

mᵉrîyrûwth[mer-ee-rooth']

bitterness, i.e. (figuratively) grief

Definition

The Hebrew noun מְרִירוּת (mᵉrîyrûwth) refers to a state of bitterness, specifically the intense, internalized grief that results from profound sorrow or calamity. It describes a deep, emotional anguish, often stemming from divine judgment or personal tragedy. In its single biblical occurrence in Ezekiel 21:6, the prophet is commanded to groan 'with bitterness of heart' before the people, symbolizing the overwhelming grief that will accompany the coming judgment on Jerusalem. This usage highlights bitterness not as a mere taste but as a metaphor for severe, soul-crushing distress.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Ezekiel 21:6. Here, the prophet Ezekiel is instructed by God to act out a sign of lamentation—groaning 'with bitterness of heart'—to visually and audibly communicate the severe grief and horror that the impending Babylonian invasion will bring upon Judah. The context is one of prophetic performance art, where the prophet's personal, embodied bitterness becomes a public symbol for national catastrophe.

Etymology

מְרִירוּת is a feminine noun derived from the root מרר (m-r-r, H4843), which means 'to be bitter.' This root is the source for several words related to bitterness, such as מָר (mar, 'bitter') and מָרָה (mārâ, 'bitterness'). The specific form מְרִירוּת intensifies the concept, indicating a state or condition of being bitter. The semantic field connects physical bitterness (like bitter water in Exodus 15:23) to emotional and spiritual distress.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects human emotional suffering directly to the context of divine judgment. In Ezekiel, the prophet's commanded 'bitterness' is not a personal complaint but a divinely ordained representation of God's holy wrath against sin and the consequent grief it brings. Understanding this Hebrew term enriches reading by showing how biblical authors used visceral, sensory language (bitterness) to convey the profound spiritual and emotional cost of rebellion against God. It underscores that God's judgments, while necessary, are grievous matters.

In ancient Israelite culture, bitterness was a powerful metaphor for suffering, as the taste was associated with poison, death, and hardship (e.g., the bitter herbs of Passover recalling slavery). Public lamentation and groaning, as performed by Ezekiel, were recognized cultural forms for expressing communal disaster. The prophet's acted-out 'bitterness of heart' would have been a stark, culturally understood signal of imminent and severe national mourning.

מָרָה (mārâ, H4751) — A more common term for 'bitterness,' often used for literal bitter things or metaphorical grief (e.g., Ruth 1:20). מְרִירוּת is a rarer, intensified form. יָגוֹן (yāgôn, H3015) — 'Sorrow' or 'grief,' focusing more on the internal feeling of anguish rather than the metaphorical 'bitter' quality.

Word Details

Strong's NumberH4814
Part of Speechnoun
Hebrewמְרִירוּת
Transliterationmᵉrîyrûwth
Pronunciationmer-ee-rooth'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “מְרִירוּת” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.