μέτοχος
a sharer, partner
Definition
The Greek word μέτοχος (metochos) means a sharer, partner, or participant. It describes someone who shares in something, whether a physical partnership, as in the fishing boats of Luke 5:7, or a spiritual participation. In Hebrews, it carries a profound theological sense of sharing in a divine calling or reality—believers are 'partners' or 'sharers' in a heavenly calling (Hebrews 3:1, 14) and in the Holy Spirit (Hebrews 6:4). It can also denote participation in discipline, as in Hebrews 12:8, where being without discipline means one is not a true 'child' and 'partaker'.
Biblical Usage
Μέτοχος is used six times in the New Testament, exclusively in Luke and Hebrews. In Luke 5:7, it has a straightforward, secular meaning of 'partners' in a fishing business. The five uses in Hebrews are all theological, describing the believer's participation in Christ. It emphasizes a shared identity and experience: sharing in a heavenly calling (Hebrews 3:1, 14), in the Holy Spirit (Hebrews 6:4), and even in God's fatherly discipline (Hebrews 12:8). Hebrews 1:9 applies it uniquely to the Son, who is the 'partner' (KJV 'fellows') of the Father in joy.
Etymology
Μέτοχος is derived from the verb μετέχω (metechō, G3348), meaning 'to share in' or 'participate.' It is a compound word from μετά (meta, 'with') and ἔχω (echō, 'to have'), literally conveying the idea of 'having with' or 'holding jointly.' This root meaning of joint participation is central to its use.
Semantic Range
This word is crucial for understanding the New Testament concept of union and participation with Christ. It moves beyond mere association to describe a real, shared experience of Christ's life, calling, Spirit, and even sufferings (implied in discipline). It enriches the reading of Hebrews by showing that salvation is not just a legal status but an active partnership in a divine reality. Understanding μέτοχος deepens the believer's identity as a co-participant in God's purposes.
In the Greco-Roman world, the term was used in business, social clubs (koinonia), and religious associations to denote members or partners who shared in the group's benefits and responsibilities. The New Testament, especially Hebrews, elevates this common social concept to describe the ultimate partnership—belonging to the people of God and sharing in the life of Christ.
κοινωνός (koinōnos, G2844) — a close synonym often translated 'partner' or 'sharer,' with a strong emphasis on fellowship and communion; it is used in similar contexts (e.g., 2 Corinthians 1:7). συμμέτοχος (symmetochos, G4830) — a strengthened form meaning 'fellow partaker' or 'joint sharer,' used in Ephesians 3:6 and 5:7 to emphasize shared participation among believers.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →