Biblexika
Bible Lexiconμισθωτός
Dodson Greek Lexicon (2010)G3411noun

μισθωτός

misthōtos

a hired servant

Definition

A μισθωτός is a hired servant or laborer, someone employed for wages rather than being a permanent member of a household or a slave. In the New Testament, the term carries a neutral descriptive sense of a day laborer (Mark 1:20) but also develops a negative connotation of unreliability when personal investment is lacking. This negative sense is prominent in John 10:12-13, where the 'hireling' abandons the sheep because they are not his own, contrasting sharply with the true shepherd who owns and cares for the flock.

Biblical Usage

The word is used only three times in the New Testament. In Mark 1:20, it is used neutrally for the 'hired servants' working with James and John in the fishing business. In John 10:12 and 10:13, Jesus uses the term metaphorically and negatively to describe a false or careless shepherd who works only for pay and flees when danger comes, providing a stark contrast to His own role as the good shepherd who lays down His life for the sheep.

Etymology

Derived from the verb μισθόω (misthoō), meaning 'to hire' or 'to let out for hire,' which itself comes from the noun μισθός (misthos), meaning 'wages,' 'reward,' or 'pay.' The suffix -τος indicates an agent, thus μισθωτός literally means 'a hired one' or 'one who is hired.'

Semantic Range

This word is theologically significant in John 10, where it illustrates a critical contrast between mere religious duty and genuine, sacrificial love. The hireling represents leaders or guides who lack a personal, committed relationship with those in their care, acting primarily for personal gain. Understanding this Greek term enriches the parable by highlighting Jesus's critique of insincere leadership and His own profound commitment as the true shepherd, which is foundational to the doctrine of Christ's atoning sacrifice and pastoral care for His church.

In the first-century agrarian economy, hired servants (μισθωτοί) were common day laborers with no long-term security or stake in a household's prosperity, unlike slaves who were often integrated into the family unit. Their work was temporary and transactional. This cultural understanding makes Jesus's metaphor in John 10 powerful: a hireling's care was inherently limited and self-interested, as his connection to the flock was purely financial and temporary.

δοῦλος (doulos, G1401) — a bond-servant or slave, often a permanent member of a household, contrasting with the temporary, hired status of a μισθωτός. οἰκέτης (oiketēs, G3610) — a household servant, emphasizing domestic service within a home. παῖς (pais, G3816) — can mean a child, servant, or attendant, sometimes implying a more intimate or familial relationship than a hireling.

Word Details

Strong's NumberG3411
Part of Speechnoun
Greek Formμισθωτός
Transliterationmisthōtos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “μισθωτός” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.