Biblexika
Bible Lexiconנָאָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H4999noun

נָאָה

nâʼâh[naw-aw']

a home; figuratively, a pasture

Definition

The Hebrew noun נָאָה (nâʼâh) primarily means a dwelling place or habitation, often referring to a settled home or abode. In a figurative sense, it extends to mean a pasture or pleasant place of rest and provision, as famously seen in Psalm 23:2 where God makes the psalmist lie down in 'green pastures' (נְאוֹת דֶּשֶׁא). This dual sense of a secure home and a nourishing pasture is consistent across its uses, whether describing the desolate ruins of Judah (Jeremiah 9:10) or God's own dwelling place among His people (Psalm 74:20).

Biblical Usage

נָאָה is used 12 times in the Old Testament, predominantly in the poetic and prophetic books (Psalms, Jeremiah, Lamentations). It describes physical habitations, often in contexts of judgment where pleasant places are laid waste (Jeremiah 25:37, Lamentations 2:2). In the Psalms, it frequently depicts God's provision, such as the pastures of Psalm 23:2 or the watered meadows of Psalm 65:12. It can also refer to the 'pastures of God' as a metaphor for His sanctuary or the land He provides (Psalm 83:12).

Etymology

Derived from the root verb נָאָה (H4998), meaning 'to be comely' or 'beautify.' The noun נָאָה thus carries a sense of a pleasant, fitting, or beautiful place. This root connection suggests that a true 'habitation' or 'pasture' is not merely a location but one that is suitable, attractive, and provides contentment.

Semantic Range

This word enriches the biblical imagery of God as the provider of security and sustenance. In Psalm 23, 'green pastures' (נְאוֹת) are not just feeding grounds but places of divinely orchestrated rest and safety, foundational to the shepherd-sheep metaphor. The word also touches on themes of covenant blessing (pleasant dwellings in the land) and covenant curse (when those dwellings are destroyed). Understanding נָאָה deepens the reader's appreciation for God's desire to settle His people in a beautiful and secure place of His provision.

In an ancient Near Eastern pastoral and agricultural society, the concepts of 'home' and 'pasture' were intimately connected to survival, stability, and prosperity. A 'pleasant place' (נָאָה) represented more than scenery; it meant fertile land for flocks and families, which was a direct sign of divine favor and covenant blessing. Its loss, as lamented by the prophets, signified total societal collapse and abandonment by God.

בַּיִת (bayit, H1004) — a general term for house, building, or household; נָוֶה (nāweh, H5116) — a similar word for pasture, habitation, or abode, often used in parallel with נָאָה (e.g., Jeremiah 9:10).

Word Details

Strong's NumberH4999
Part of Speechnoun
Hebrewנָאָה
Transliterationnâʼâh
Pronunciationnaw-aw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נָאָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.