נָדַר
to promise (pos., to do or give something to God)
Definition
The Hebrew verb נָדַר (nâdar) means to make a vow, specifically a solemn promise made to God. It involves voluntarily pledging to perform a specific action, give a gift, or dedicate something to God, often in response to a request for divine help or as an expression of gratitude. For example, Jacob vowed to give a tenth of his possessions to God if he returned safely home (Genesis 28:20-22), while in Leviticus 27:8, the vow concerns the valuation of a person dedicated to the sanctuary. In a military context, Israel vowed to utterly destroy Canaanite cities if God granted victory (Numbers 21:2). The vow creates a binding obligation, as detailed in Numbers 30.
Biblical Usage
נָדַר is used 28 times in the Old Testament, primarily in legal and narrative texts concerning vows to God. It appears in the Pentateuch's legislation on vows (Leviticus 27, Numbers 6 on the Nazirite vow, Numbers 30 on vow regulations) and in historical narratives where individuals make personal vows (Genesis 28:20, 1 Samuel 1:11). The usage consistently portrays a voluntary, yet solemn, commitment made directly to God, often conditional upon God's favor.
Etymology
A primitive root. Its basic meaning is 'to promise' or 'to vow.' Cognates exist in other Semitic languages like Arabic (nadara, 'to vow') and Aramaic, supporting the sense of a spoken pledge. The root conveys the idea of binding oneself through a verbal declaration.
Semantic Range
This word is central to understanding the biblical concept of voluntary devotion and human response to God's grace. A vow (נֶדֶר, neder) is a serious commitment that, once spoken, must be fulfilled (Deuteronomy 23:21-23), teaching about human responsibility, integrity, and the sacredness of one's word before God. It illustrates a personal dimension of covenant relationship, where individuals initiate acts of dedication beyond the required Law. Understanding נָדַר enriches reading by highlighting the weight of promises made to God and His expectation of faithfulness.
In ancient Israelite culture, a vow was a common religious practice, a formal and public verbal contract with God. It was not a casual promise but a legally and spiritually binding act, governed by specific laws (Numbers 30). Vows could involve dedicating oneself, family members, property, or actions (like the Nazirite vow in Numbers 6). This differs from some modern understandings of 'promising,' as it carried severe consequences for non-fulfillment and was deeply embedded in the community's legal and religious framework.
אָסַר (ʼâçar, H631) — to bind, tie; often used for binding oneself by an oath or vow, emphasizing the obligation created. שָׁבַע (shâbaʻ, H7650) — to swear, take an oath; typically involves invoking God's name as a witness to a promise, often in covenants between people or with God.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →