Biblexika
Bible Lexiconנָהַל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5095noun

נָהַל

nâhal[naw-hal']

properly, to run with asparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain

Definition

The Hebrew verb נָהַל (nâhal) primarily means 'to lead' or 'to guide,' often with a sense of gentle, careful, and protective guidance. In its most literal sense, it describes leading livestock to water or pasture, as seen in Psalm 23:2, where God 'leads' the psalmist beside still waters. This core meaning extends to God's providential guidance of His people, such as in Exodus 15:13, where He 'leads' Israel in His steadfast love. In other contexts, the word takes on the sense of 'to sustain' or 'to nourish,' as in Genesis 47:17, where Joseph 'fed' the people with bread in exchange for livestock.

Biblical Usage

נָהַל is used 10 times in the Old Testament, primarily in poetic and narrative books. Its usage consistently involves a figure of authority (God, a king, or a leader) providing careful guidance or sustenance to a dependent group. Key patterns include divine guidance (Exodus 15:13, Psalm 31:3, Isaiah 40:11), pastoral imagery (Psalm 23:2), and the physical provision of food or care (Genesis 47:17, 2 Chronicles 28:15). It appears in Genesis, Exodus, Psalms, Isaiah, and Chronicles.

Etymology

As a primitive root, נָהַל is likely related to the idea of flowing water, connecting to its gloss 'to run with a sparkle' or 'to flow.' This root sense evolved into the metaphorical meanings of guiding (as water flows in a channel) and sustaining (as water nourishes). Cognates in other Semitic languages also relate to leading or watering.

Semantic Range

This word is theologically significant as it beautifully captures God's character as a gentle, protective, and guiding shepherd. It enriches the understanding of God's providence and intimate care for His people, most famously in Psalm 23 and Isaiah 40:11. The Hebrew conveys a more tender, pastoral leadership than a simple command to follow, highlighting God's personal involvement in sustaining and directing the lives of believers.

In an ancient pastoral society, the imagery of leading livestock to water and safe pasture was a powerful and immediate metaphor for provision, safety, and wise leadership. A shepherd's gentle guidance was essential for the survival and well-being of the flock, making this term deeply resonant for describing both human and divine care.

נָחָה (nāḥâ, H5148) — to lead, guide, but often more general; דָּרַךְ (dārak, H1869) — to tread, march, lead in a way that prepares a path; רָעָה (rāʿâ, H7462) — to shepherd, feed, pasture, focusing more on the act of tending.

Word Details

Strong's NumberH5095
Part of Speechnoun
Hebrewנָהַל
Transliterationnâhal
Pronunciationnaw-hal'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נָהַל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.