נָשִׂיא
properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
Definition
The Hebrew word נָשִׂיא (nâsîyʼ) primarily means 'one lifted up' or 'exalted one,' referring to a leader or ruler. Its most common usage is for tribal chiefs, princes, and governors, such as the tribal leaders of Israel (Numbers 1:16, 7:2) and the 'prince' of the people in Ezekiel's vision (Ezekiel 44:3). In a few poetic contexts, it can also mean 'cloud' or 'vapor' (Job 36:29, Psalm 135:7), drawing from the same root idea of something lifted up. In patriarchal narratives, it describes respected leaders like Abraham as a 'mighty prince' (Genesis 23:6) and the chiefs of Ishmael's descendants (Genesis 17:20, 25:16).
Biblical Usage
נָשִׂיא is used 120 times across the Old Testament, most frequently in Numbers, Ezekiel, and Genesis. In the Pentateuch, it consistently denotes the appointed tribal leaders of Israel (Exodus 16:22, Numbers 1:44). In Ezekiel, it often refers to a future, idealized leader or prince in prophetic visions (Ezekiel 34:24, 45:7-8). The term is also applied to foreign rulers, such as Shechem, a 'prince of the land' (Genesis 34:2), and to leaders in the post-exilic community (Ezra 1:8). The rare meteorological sense appears only in poetic books like Job and Psalms.
Etymology
Derived from the root נָשָׂא (nāsāʾ, H5375), meaning 'to lift up, carry, or bear.' נָשִׂיא is a noun form indicating 'one who is lifted up' or 'exalted.' The related form נָשִׂא appears in some texts. The semantic range extends from a human leader elevated in status to natural phenomena like clouds lifted in the sky, both sharing the core concept of elevation.
Semantic Range
This word is theologically significant as it describes human leadership under God's sovereignty, contrasting with divine kingship. In Ezekiel, the 'prince' (נָשִׂיא) is a central figure in the restored temple worship, pointing to a messianic leader who rules in righteousness under God's authority (Ezekiel 37:25). Understanding נָשִׂיא enriches reading by highlighting that biblical leadership is about exaltation for service, not domination, and it prepares the way for the New Testament's 'Prince of Peace' (Isaiah 9:6).
In ancient Israelite and Near Eastern culture, a נָשִׂיא was not necessarily a hereditary monarch but often a chieftain, elder, or appointed leader who governed a tribe or community. This role involved judicial, military, and representative functions. Unlike a king (melek), the נָשִׂיא's authority was typically more localized and based on tribal structures, reflecting a semi-nomadic or tribal societal model, especially evident in the wilderness period and patriarchal narratives.
melek (מֶלֶךְ, H4428) — a king with sovereign, often hereditary rule; sar (שַׂר, H8269) — a commander, official, or captain, often military; rosh (רֹאשׁ, H7218) — a head or chief, emphasizing leadership position.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →