Biblexika
Bible Lexiconנָתִיב
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5410noun

נָתִיב

nâthîyb[naw-theeb']

a (beaten) track

Definition

The Hebrew word נָתִיב (nâthîyb) primarily refers to a path or track, often one that is well-worn or established through repeated travel. It can describe a literal physical pathway, such as the hidden trails known to birds of prey (Job 28:7) or the remote paths of travelers (Judges 5:6). In a figurative sense, it frequently denotes a course of life or moral direction, as seen when Job laments that God has blocked his path (Job 19:8) or when the wicked are described as shunning the light and keeping to the paths of darkness (Job 24:13). The word emphasizes a defined, habitual route, whether concrete or abstract.

Biblical Usage

נָתִיב appears 26 times in the Old Testament, with a significant concentration in the poetic and wisdom literature, especially the book of Job (8 occurrences). It is used for both literal geographical paths and metaphorical life-paths. In historical narrative, it describes the deserted highways in the time of the judges (Judges 5:6). Its figurative usage is prominent in Job, portraying blocked ways (Job 19:8), the destructive paths of the wicked (Job 18:10), and even the majestic 'paths' of the sea-monster Leviathan (Job 41:32). The word conveys a sense of a designated, traveled course.

Etymology

The noun נָתִיב derives from an unused Hebrew root meaning 'to tramp' or 'to tread,' which directly informs its core meaning of a beaten track formed by frequent travel. It has feminine forms (נְתִיבָה, נְתִבָה) used interchangeably. Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, with similar meanings related to paths or ways, confirming the basic sense of a traveled route.

Semantic Range

נָתִיב is theologically significant as it often translates the concept of a 'way' or 'path' in the wisdom tradition, representing one's chosen course of life in relation to God's order. It is central to the biblical metaphor of the two ways—the path of the righteous versus the path of the wicked (cf. Job 18:10, 24:13). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that moral and spiritual life is not a vague direction but a defined, habitual track, making the call in Jeremiah 6:16 to 'ask for the ancient paths' a plea to return to a well-established, godly way of living.

In the ancient Near Eastern context, a נָתִיב was not a formally constructed road but a trail established by the repeated passage of people, animals, or carts. These paths were essential for travel, trade, and communication, often following natural contours and known only to locals or experienced travelers. This contrasts with modern paved highways, emphasizing the word's connection to experience, tradition, and sometimes peril, as such paths could be obscure, treacherous, or easily lost.

דֶּרֶךְ (derek, H1870) — A more general and common term for 'way,' 'road,' or 'journey,' covering a broader range of meanings from a physical highway to a manner of life. מַסְלוּל (maslûl, H4546) — A constructed highway or raised way, often implying a public, maintained road. אֹרַח (ʼorach, H734) — A way, path, or manner; often used poetically and interchangeably with נָתִיב, but can emphasize the act of traveling or a caravan route.

Word Details

Strong's NumberH5410
Part of Speechnoun
Hebrewנָתִיב
Transliterationnâthîyb
Pronunciationnaw-theeb'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נָתִיב” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.