Biblexika
Bible Lexiconנְדָבָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5071noun

נְדָבָה

nᵉdâbâh[ned-aw-baw']

properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference

Definition

The Hebrew noun נְדָבָה (nᵉdâbâh) fundamentally denotes a voluntary, freewill offering given spontaneously from the heart, without external compulsion. In its primary concrete sense, it refers to a specific type of sacrifice given willingly to God, such as the materials for the Tabernacle (Exodus 35:29) or peace offerings (Leviticus 7:16). Abstractly, it describes the inner quality of willingness and generosity that motivates such giving. In some poetic contexts, like Psalm 68:9, it can refer to abundant, freely given rain, extending the concept to God's gracious provision.

Biblical Usage

נְדָבָה is used almost exclusively in cultic or religious contexts related to Israel's worship. It appears frequently in the Pentateuch (Exodus, Leviticus, Numbers) to describe voluntary contributions for the sanctuary (Exodus 36:3) and specific freewill offerings within the sacrificial system (Leviticus 22:18, 23:38). The word emphasizes the giver's internal motivation of a willing heart, distinguishing these gifts from mandatory tithes or prescribed sacrifices. It also appears in later books like Ezra and the Psalms, maintaining this core sense of a voluntary religious offering.

Etymology

The noun נְדָבָה (nᵉdâbâh) is derived from the root נ־ד־ב (n-d-b, H5068), which means 'to be willing, incited, or generous.' This root conveys the idea of a free and noble impulse. The noun form captures the result of that impulse: a voluntary gift or the quality of willingness itself. Related words include the verb נָדַב (nādab, 'to volunteer, offer freely') and the adjective נָדִיב (nādîb, H5081, 'noble, willing, generous'), showing a word family centered on freewill generosity.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the heart posture God desires in worship: voluntary, joyful generosity motivated by love, not mere obligation. It underpins the doctrine of cheerful giving (2 Corinthians 9:7 finds its conceptual root here). Understanding נְדָבָה enriches reading by revealing that God's law made space for spontaneous, relational offerings beyond required rituals. It reflects a theology of grace, as even the ability to give willingly is seen as a gift from God (Exodus 35:21-22).

In ancient Israelite culture, a נְדָבָה was a tangible expression of gratitude, devotion, or vow fulfillment within the covenant community. Unlike mandatory tithes or sin offerings, these gifts were a direct measure of an individual's or family's personal devotion to Yahweh. Giving a freewill offering was a public, communal act of worship that demonstrated one's heart toward God and support for the religious system, such as contributing to the construction and maintenance of the Tabernacle and Temple.

תְּרוּמָה (tᵉrûmâh, H8641) — a 'contribution' or 'heave offering'; often used for specific, dedicated contributions, sometimes with a more technical cultic sense than the purely voluntary נְדָבָה. קָרְבָּן (qorbān, H7133) — a general term for 'offering' or 'sacrifice,' encompassing both mandatory and voluntary types. נֶדֶר (neder, H5088) — a 'vow'; a solemn promise to God, which often involved a נְדָבָה as the promised gift.

Word Details

Strong's NumberH5071
Part of Speechnoun
Hebrewנְדָבָה
Transliterationnᵉdâbâh
Pronunciationned-aw-baw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נְדָבָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.