νήπιος
an infant, child, unlearned
Definition
The Greek word νήπιος primarily means 'infant' or 'young child' in a literal sense, referring to a very young person (e.g., Matthew 21:16). Figuratively, it describes someone who is spiritually or intellectually immature, simple, or untaught. In passages like 1 Corinthians 3:1 and Galatians 4:1, 3, Paul uses it to characterize believers who are not yet mature in their faith or understanding. A notable nuance appears in Matthew 11:25 and Luke 10:21, where Jesus contrasts the 'νηπίοις' (infants) with the 'wise and learned,' highlighting a state of humble receptivity to divine revelation rather than mere ignorance.
Biblical Usage
Νήπιος is used 10 times in the New Testament, appearing in Gospels, Pauline epistles, and once in Hebrews. In the Gospels (Matthew 11:25, 21:16; Luke 10:21), it often denotes those who are humble and dependent, whom God favors. Paul employs it extensively to describe spiritual immaturity within the church. In 1 Corinthians 3:1, he calls the Corinthians 'infants in Christ' due to their divisiveness, and in 1 Corinthians 13:11, he uses the term autobiographically to contrast childish ways with mature love. In Galatians 4:1, 3, it illustrates the legal and spiritual state of those under the law before Christ.
Etymology
Νήπιος is a native Greek adjective, derived from the negative prefix νη- (nē-, meaning 'not') and ἔπος (epos, meaning 'word' or 'speech'). Thus, its root meaning is 'not speaking' or 'speechless,' directly pointing to an infant who cannot yet talk. This etymology naturally extended to signify immaturity, simplicity, and lack of learned instruction.
Semantic Range
This word is theologically significant as it captures a key biblical theme: God's revelation is often received not by human wisdom but by childlike dependence and humility. Jesus praises the Father for hiding things from the 'wise' and revealing them to 'νηπίοις' (Matthew 11:25), establishing a paradigm for faith. For Paul, spiritual growth from being a 'νήπιος' to maturity (1 Corinthians 13:11) is central to Christian discipleship. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting that spiritual infancy is not merely about ignorance but a posture of trust and a starting point for growth in grace.
In the ancient Greco-Roman world, an infant (νήπιος) was legally and socially dependent, with limited rights and understanding. This cultural reality informs Paul's metaphors in Galatians 4:1-3, where he compares those under the law to a child under guardians, awaiting the fullness of inheritance in Christ. The contrast between the 'wise' and the 'infants' in Jesus' teaching would have resonated in a culture that highly valued rhetorical skill and philosophical learning, subverting conventional notions of who is capable of receiving truth.
παιδίον (paidion, G3813) — A more general term for a young child, often with a tender or affectionate connotation, less focused on the 'speechless' or immature aspect. τέκνον (teknon, G5043) — Means 'child' primarily in terms of relationship or offspring, emphasizing kinship rather than developmental stage. ἀνήρ (anēr, G435) — Means 'man' as a mature male adult, often used in contrast to the immaturity of a νήπιος.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →