נֵץ
a flower (from its brilliancy); also a hawk (from it flashing speed)
Definition
The Hebrew word נֵץ (nêts) has two distinct meanings in the Old Testament. Primarily, it refers to a 'blossom' or 'flower,' as seen in Genesis 40:10 where Pharaoh's cupbearer dreams of a vine with budding blossoms. This sense highlights the flower's brilliance and beauty. Secondly, it denotes a specific bird of prey, translated as 'hawk' in the dietary laws of Leviticus 11:16 and Deuteronomy 14:15, where it is listed among unclean birds. The connection between these meanings lies in the imagery of sudden, flashing movement or radiant appearance, derived from its root.
Biblical Usage
The word is used only four times in the Old Testament, clearly divided between two contexts. The botanical meaning ('blossom') appears only in Genesis 40:10 within Joseph's interpretation of dreams. The ornithological meaning ('hawk') is used in legal texts (Leviticus 11:16, Deuteronomy 14:15) classifying unclean animals and once in a poetic description of God's creation in Job 39:26, which asks if the hawk soars by God's wisdom.
Etymology
The noun נֵץ (nêts) derives from the root נָצַץ (nāṣaṣ, H5340), which means 'to shine,' 'flash,' or 'sparkle.' This root informs both primary meanings: a flower shines with brilliant color, and a hawk flashes with speed in flight. The semantic development connects visual brilliance with rapid motion.
Semantic Range
This word enriches understanding of God's creative wisdom and covenant law. In Job 39:26, the hawk's flight is presented as evidence of God's inscrutable wisdom in the natural world. In the legal texts, its classification as unclean (Leviticus 11:16, Deuteronomy 14:15) serves to teach Israel about holiness and separation. The dual imagery—from delicate blossom to swift predator—showcases the diversity and intentionality of God's creation, from beauty to function.
In the ancient Near East, precise bird identification was less important than categorical function. The 'hawk' (nêts) was grouped with other birds of prey as unclean, likely due to its diet of carrion or other animals, associating it with death and thus ritual impurity. The 'blossom' in Genesis 40:10 symbolizes fleeting beauty and the promise of fruitfulness, a common agricultural metaphor understood by an agrarian society.
פֶּרַח (peraḥ, H6525) — a more common general term for 'flower' or 'blossom.' נֶשֶׁר (nesher, H5404) — 'eagle' or 'vulture,' a different but often conflated bird of prey. צִיץ (ṣîṣ, H6731) — 'blossom' or 'flower,' sometimes used for the shining plate on the high priest's turban.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →