Biblexika
Bible Lexiconנֹקֶף
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5363noun

נֹקֶף

nôqeph[no'-kef]

a threshing (of olives)

Definition

The Hebrew noun נֹקֶף (nôqeph) refers specifically to the process of beating or shaking olive trees to harvest their fruit. It describes the agricultural practice of striking the branches so that the ripe olives fall to the ground for collection. This imagery is used metaphorically in the Bible to depict God's judgment, where nations or people are 'shaken' like an olive tree, leaving only a remnant. In Isaiah 17:6, it describes the gleanings left after the olive harvest, symbolizing the few survivors of Israel. In Isaiah 24:13, it portrays a widespread judgment 'in the midst of the earth' where people are scattered like the fallen fruit.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, both times in the book of Isaiah. It appears in prophetic contexts of judgment and desolation. In Isaiah 17:6, it illustrates the severe reduction of Israel's population, compared to the few olives left after the beating. In Isaiah 24:13, it broadens to a universal scale, describing the effect of God's judgment on all peoples of the earth, leaving them scattered. The usage is consistently metaphorical, drawing on a well-known agricultural practice to communicate the concept of a thorough, harvesting-like judgment.

Etymology

נֹקֶף (nôqeph) is a noun derived from the root verb נָקַף (nāqaph, H5362), which means 'to strike off' or 'to compass/go around.' The root conveys the sense of a striking or encircling motion, which fits the action of beating the branches of an olive tree. The noun form thus captures the result or event of that action—the threshing or shaking itself. Cognate words in related Semitic languages also carry meanings related to striking or knocking.

Semantic Range

This word is theologically significant as it provides a powerful metaphor for divine judgment. The imagery of the olive harvest, a familiar and vital economic activity, communicates that God's judgment is both thorough and purposeful. Just as the beating of the tree separates the fruit from the branch, God's actions separate the righteous from the wicked or reduce a proud nation to a humble remnant. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Isaiah's prophecies, emphasizing that judgment, while severe, may still leave a hopeful remnant, as seen in the 'gleanings' of Isaiah 17:6.

In ancient Israel, olive harvesting was a critical autumn activity. Olives were primarily harvested by beating the branches with poles (Deuteronomy 24:20), a method that allowed ripe fruit to fall while leaving unripe olives and some gleanings behind. The process was labor-intensive and a common sight. The metaphor of נֹקֶף would have been immediately understood by an agrarian society as depicting a forceful, comprehensive action with a purposeful outcome. The modern reader might miss the specificity of this agricultural practice, thinking generally of 'shaking' rather than the targeted, harvest-oriented beating it signifies.

חָבַט (ḥāḇaṭ, H2251) — a more general term for beating or thrusting, used for beating out grain. פְּרִי (pərî, H6529) — the general word for 'fruit'; נֹקֶף specifies the action applied to the fruit, not the fruit itself.

Word Details

Strong's NumberH5363
Part of Speechnoun
Hebrewנֹקֶף
Transliterationnôqeph
Pronunciationno'-kef
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “נֹקֶף” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.