ὅλος
all, the whole, entire
Definition
The adjective ὅλος (holos) fundamentally means 'whole, entire, complete' and refers to something in its totality without any part missing. In the New Testament, it often describes the entirety of a physical object or group, such as 'the whole body' (Matthew 5:29) or 'the whole city' (Matthew 4:23). It can also emphasize completeness in a non-physical sense, as in having a 'whole' (i.e., healthy, full of light) eye or body (Matthew 6:22-23). In some contexts, it functions similarly to the word 'all' (πᾶς, pas), but with a stronger focus on the unity and integrity of the single entity being described.
Biblical Usage
Ὅλος is used 99 times across the New Testament, appearing most frequently in the Gospels (especially Matthew and John) and Acts. It commonly modifies nouns for geographical areas ('all Judea,' Mark 1:5), groups of people ('the whole crowd,' Luke 8:37), and physical bodies ('your whole body,' Matthew 5:29). A significant pattern is its use to underscore the comprehensive nature of an event or condition, such as Jesus healing 'every disease and sickness among the people' (Matthew 4:23) or a report spreading 'through the whole region' (Luke 4:14).
Etymology
Derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-, meaning 'whole, safe.' It is the source of the English word 'whole.' In Greek, it is a primary adjective, and its cognates include ὁλόκληρος (holoklēros, G3648) meaning 'complete in every part' and ὁλοτελής (holotelēs, G3651) meaning 'wholly complete.' Its meaning remained stable, consistently denoting totality and integrity.
Semantic Range
Ὅλος is theologically significant as it underscores the concepts of wholeness, integrity, and comprehensive fulfillment in God's work. It highlights the complete nature of Christ's healing ministry (Matthew 4:23) and the total commitment required in discipleship (Matthew 5:29-30). Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing that God's actions and demands are not partial but pertain to the entire person, community, or creation, pointing to His thoroughness and the call for undivided devotion.
In the Greco-Roman world, the concept of 'wholeness' (holos) was valued in philosophy, medicine, and social cohesion, often associated with health, unity, and perfection. For a Jewish audience, it resonated with biblical ideas of completeness and integrity before God, such as being 'blameless' (tamim). The word's usage in the New Testament taps into this shared cultural appreciation for totality, applying it to the physical, communal, and spiritual realms.
πᾶς (pas, G3956) — Emphasizes 'all' in the sense of every individual member of a group, whereas ὅλος stresses the group as a single, unified whole. ὅλοτελής (holotelēs, G3651) — Means 'wholly complete,' with a stronger focus on reaching an end or goal of completeness. ὁλόκληρος (holoklēros, G3648) — Means 'complete in all its parts,' often implying soundness and integrity, especially in a moral or spiritual sense.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →