Biblexika
Bible Lexiconὠφελέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5623verb

ὠφελέω

ōpheleō

I help, benefit, do good

Definition

The verb ὠφελέω means to help, benefit, profit, or be useful. It describes providing tangible or spiritual advantage, such as financial gain (Mark 5:26) or moral benefit (John 6:63). In a negative sense, it can highlight the ultimate futility of worldly gain if it costs one's soul, as Jesus asks, 'What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul?' (Mark 8:36, Matthew 16:26). It also appears in legal contexts, as when Pilate declares he is 'innocent' of Jesus's blood, using a construction (οἷς ὠφελεῖ) meaning 'see to it yourselves' (Matthew 27:24).

Biblical Usage

ὠφελέω is used 15 times in the New Testament, primarily in the Gospels (Matthew, Mark, Luke, John) and once in James. Its usage often involves stark contrasts between material and spiritual value. For example, it questions the profit of worldly gain versus spiritual loss (Mark 8:36, Luke 9:25) and contrasts human tradition with God's command (Mark 7:11). In John 6:63, Jesus states that His words are spirit and life and 'profit' nothing refers to the flesh. The sole non-Gospel use is in James 2:14-16, questioning the profit of faith without works.

Etymology

Derived from the noun ὄφελος (ophelos), meaning 'help, advantage, profit.' The verb form ὠφελέω carries the core idea of bringing benefit or usefulness. It is related to the adjective ὠφέλιμος (ōphelimos, G5624), meaning 'useful or profitable,' as seen in 2 Timothy 3:16.

Semantic Range

This word is theologically significant for its role in Jesus's teachings on discipleship and value. It forces a radical evaluation of priorities: what truly benefits a person eternally? The contrast between profiting the whole world and losing one's soul (Mark 8:36) underscores the central biblical theme that ultimate profit is found in God, not possessions. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the Bible's consistent warning against misplaced trust in temporary, material advantage.

In the Greco-Roman world, the concept of 'profit' or 'benefit' (ὠφέλεια) was a common topic in philosophical and ethical discussions about what constitutes the true 'good' in life. Jesus's usage would have resonated in this context but subverted it by defining true profit in terms of one's relationship with God and eternal destiny, not worldly success or financial gain.

διακονέω (diakoneō, G1247) — to serve, often in practical or ministerial ways; βοηθέω (boētheō, G997) — to help or aid, often in response to a cry for help; συμφέρω (sympherō, G4851) — to be advantageous or profitable, often used of what is beneficial in a broader, more abstract sense.

Word Details

Strong's NumberG5623
Part of Speechverb
Greek Formὠφελέω
Transliterationōpheleō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ὠφελέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.