ὀρθοποδέω
I walk in a straight course, walk uprightly
Definition
ὀρθοποδέω (orthopodeō) means to walk in a straight line or to walk uprightly. In its only New Testament occurrence, Galatians 2:14, it carries a metaphorical sense of living in accordance with the truth of the gospel. The apostle Paul uses it to confront Peter for not 'walking straight' with the truth of the gospel when he withdrew from Gentile believers under pressure from Jewish Christians. This implies a consistent, unwavering adherence to correct doctrine and practice, especially concerning the inclusion of Gentiles in the church without imposing Jewish law.
Biblical Usage
This verb is used only once in the New Testament, in Galatians 2:14. It appears in a critical narrative where Paul publicly rebukes Peter (Cephas) in Antioch. The context is a conflict over whether Gentile Christians must follow Jewish customs. Paul accuses Peter of hypocrisy, stating he was not 'walking uprightly according to the truth of the gospel' by separating himself from Gentile believers. Its usage is entirely metaphorical, describing ethical and doctrinal consistency in Christian community life.
Etymology
Derived from the Greek adjective ὀρθός (orthos, G3717), meaning 'straight' or 'correct,' and the verb ποδέω (podeō), a less common verb related to πούς (pous, G4228), meaning 'foot.' Thus, it literally means 'to walk with straight feet' or 'to walk in a straight line.' The compound word naturally lends itself to a figurative meaning of living or conducting oneself in a correct, straightforward manner.
Semantic Range
This word is theologically significant as it directly links correct belief (orthodoxy) with correct practice (orthopraxy). Paul's use in Galatians 2:14 highlights that the truth of the gospel must govern Christian conduct, especially in matters of unity, grace, and law. Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing that doctrinal truth is not abstract but demands a consistent 'walk'—a life aligned with that truth, particularly in overcoming ethnic and cultural divisions within the body of Christ.
In the Greco-Roman world, the metaphor of 'walking' for one's manner of life was common. The specific image of walking in a 'straight' path conveyed moral uprightness and integrity. In the Jewish context of the early church, the controversy in Galatians 2 centered on deeply ingrained cultural and religious practices concerning table fellowship and purity laws. Paul's charge that Peter was not 'walking straight' challenged the pressure to conform to cultural norms that contradicted the new, inclusive reality of the gospel.
περιπατέω (peripateō, G4043) — a more general NT term for 'walk' as a metaphor for daily conduct and lifestyle. πολιτεύομαι (politeuomai, G4176) — means 'to live as a citizen,' focusing on conduct within a community or commonwealth (e.g., Philippians 1:27). ἀναστρέφω (anastrephō, G390) — means 'to conduct oneself' or 'to behave' in a certain way, often with a moral emphasis.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →