Biblexika
Bible Lexiconοὐκέτι
Dodson Greek Lexicon (2010)G3765particle

οὐκέτι

oyketi

no longer, no more

Definition

The Greek particle οὐκέτι (oyketi) is a strong negation meaning 'no longer' or 'no more.' It indicates a definitive end or cessation of a previous state, action, or condition. For example, in Mark 10:8, it describes the permanent union in marriage where two become one flesh and are 'no longer' two. In a different sense, it can mark a decisive shift in a narrative or argument, as when Jesus 'no longer' answered Pilate in Mark 15:5, signaling the end of that dialogue. It often carries a sense of finality, emphasizing that a former reality has completely ceased.

Biblical Usage

Οὐκέτι appears 35 times in the New Testament, used across the Gospels, Paul's letters, and other writings. It frequently marks significant transitions: the end of an old covenant practice (Mark 7:12), the cessation of a theophanic event (Mark 9:8), or a change in relational status (Matthew 19:6). In John's Gospel and the epistles, it often highlights the believer's transformed state in Christ (e.g., Romans 6:9, 'death no longer has dominion'). A pattern emerges where it underscores irreversible change, whether in narrative action, theological truth, or moral condition.

Etymology

Οὐκέτι is a compound adverb formed from the negative particle οὐ (ou, 'not') and the adverb ἔτι (eti, 'yet, still'). Literally, it means 'not yet/still.' Its meaning developed from this basic negation of continuation to convey the stronger, more definitive sense of 'no longer.' It is a common word in classical and Koine Greek, maintaining this core sense of cessation.

Semantic Range

This word is theologically significant as it frequently marks the decisive break between the old life and the new life in Christ. It underscores the finality of salvation's effects, such as believers being 'no longer' slaves to sin (Romans 6:6) or 'no longer' strangers to God's covenants (Ephesians 2:19). It reinforces the transformative power of the gospel, indicating that certain conditions or states have permanently ended due to Christ's work. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the definitive 'before and after' moments in the biblical narrative of redemption.

In its original setting, οὐκέτι was a common and straightforward term for cessation. Its force in the New Testament is amplified by the Jewish and Greco-Roman cultural understanding of covenants and binding statements. When used in contexts like marriage (Matthew 19:6) or legal release (Mark 7:12), it would have been heard as a strong, legally resonant declaration of termination or permanence, carrying more weight than a simple 'not.'

οὐ (ou, G3756) — a simple negative 'not,' without the temporal sense of cessation. μηκέτι (mēketi, G3371) — also means 'no longer,' but is used in prohibitions, warnings, or conditional statements (e.g., 'do not any longer').

Word Details

Strong's NumberG3765
Part of Speechparticle
Greek Formοὐκέτι
Transliterationoyketi
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “οὐκέτι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.