Biblexika
Bible Lexiconפָּדָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H6299verb

פָּדָה

pâdâh[paw-daw']

to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve

Definition

The Hebrew verb פָּדָה (pâdâh) fundamentally means 'to ransom' or 'to redeem by paying a price.' It describes the act of securing someone's release from a state of bondage, danger, or obligation through a substitutionary payment. In legal contexts, it refers to buying back a person or property, such as redeeming a firstborn donkey with a lamb (Exodus 13:13) or a dedicated animal (Leviticus 27:27). In a more general and theological sense, it extends to God's powerful act of delivering his people from slavery or trouble, as in the exodus from Egypt (Exodus 6:6) or rescue from enemies (Psalm 31:5), where the 'price' is not always monetary but signifies a costly intervention.

Biblical Usage

פָּדָה is used 48 times, primarily in the Pentateuch (especially Exodus and Leviticus) and the Psalms. Its usage spans two main contexts: the ritual/legal redemption of persons, animals, or property according to Mosaic law (e.g., Exodus 21:8; Leviticus 27:29), and the theological declaration of God redeeming his people from physical and spiritual peril. The Psalms frequently use it in personal pleas for deliverance (e.g., Psalm 26:11, 44:26) and declarations of God's saving acts. It is less common in the Prophets, but appears in key passages like Hosea 13:14.

Etymology

פָּדָה is a primitive root. Its core meaning relates to severing or cutting something off, which developed into the idea of 'ransoming'—to cut someone off from a state of bondage or obligation by means of a payment. Cognates exist in other Semitic languages with similar meanings of 'ransom' or 'redeem.'

Semantic Range

פָּדָה is a foundational word for understanding biblical redemption. It establishes that deliverance is costly and involves a substitute, prefiguring the ultimate redemption through Christ's sacrifice. It highlights God as the primary Redeemer who liberates his people, not just from Egypt (Exodus 6:6) but from sin and death. Understanding this Hebrew term enriches reading by emphasizing that salvation is an act of purchased freedom, not merely forgiveness.

In ancient Israelite culture, redemption was a concrete legal and economic reality. Firstborn sons and certain animals belonged to God and required redemption with a payment (Exodus 13:13, 34:20). Slaves could be redeemed (Exodus 21:8), and dedicated property could be bought back. This tangible system provided the framework for understanding God's spiritual redemption—a costly rescue from a very real state of servitude.

גָּאַל (gā'al, H1350) — a closer kinsman-redeemer; involves family obligation and restoring inheritance, not always a price. כָּפַר (kāphar, H3722) — to cover/atone; focuses on appeasement and purification, often in a ritual context.

Word Details

Strong's NumberH6299
Part of Speechverb
Hebrewפָּדָה
Transliterationpâdâh
Pronunciationpaw-daw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “פָּדָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.