Biblexika
Bible Lexiconφθονέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G5354verb

φθονέω

phthoneō

I envy

Definition

The Greek verb φθονέω (phthoneō) means 'to envy' or 'to be jealous of' someone else's possessions, status, or advantages. It describes a resentful or discontented feeling toward another person because of what they have or have achieved. In the New Testament, this envy is consistently presented as a negative, destructive emotion that stands in opposition to Christian love and community. The sole biblical occurrence is in Galatians 5:26, where it is listed among the 'works of the flesh' that believers must avoid.

Biblical Usage

φθονέω is used only once in the New Testament, in Galatians 5:26. In this context, the Apostle Paul warns believers against becoming conceited, provoking one another, or envying one another. Its placement among the 'works of the flesh' (Galatians 5:19-21) shows it is categorically condemned as a vice that disrupts Christian unity and flows from a sinful nature, in stark contrast to the fruit of the Spirit.

Etymology

Derived from the Greek noun φθόνος (phthonos), meaning 'envy' or 'ill-will.' The root concept carries a strong sense of malice and begrudging resentment. This word family was used in classical Greek literature to describe a particularly spiteful form of jealousy, a meaning it retains in its biblical usage.

Semantic Range

Though used only once, φθονέω is theologically significant as a marker of sinful human nature. Its inclusion in the 'works of the flesh' (Galatians 5:19-21) underscores that envy is not a minor flaw but a serious spiritual poison that opposes the fruit of the Spirit, especially love, kindness, and peace (Galatians 5:22-23). Understanding this Greek term highlights the Bible's consistent call to replace selfish comparison and resentment with Christ-like contentment and love for one's neighbor.

In the Greco-Roman world, envy (phthonos) was widely recognized as a destructive social force and a common vice. Ancient ethical writers often condemned it as a sickness of the soul that brought misery to both the envier and the envied. The New Testament's condemnation aligns with this cultural understanding but places it within the specific framework of Christian community and spiritual transformation.

ζηλόω (zēloō, G2206) — can mean 'to be zealous' in a positive sense or 'to envy' in a negative sense; broader range than φθονέω, which is always negative. φθόνος (phthonos, G5355) — the noun form, 'envy,' denoting the feeling itself.

Word Details

Strong's NumberG5354
Part of Speechverb
Greek Formφθονέω
Transliterationphthoneō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “φθονέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.