Biblexika
Bible Lexiconπλάσμα
Dodson Greek Lexicon (2010)G4110noun

πλάσμα

plasma

a thing formed or fashioned

Definition

The Greek word πλάσμα (plasma) means 'a thing formed or fashioned,' specifically something shaped or molded by a maker. In the New Testament, it carries the sense of a crafted object, particularly in the context of a potter and clay. Its sole biblical occurrence is in Romans 9:20, where it is used metaphorically to describe humanity as the 'thing formed' by God, the divine Potter. This usage emphasizes the creature's relationship to and dependence upon the Creator, rather than a mere physical object.

Biblical Usage

πλάσμα is used only once in the New Testament, in Romans 9:20. In this context, it appears in a rhetorical question from the Apostle Paul, quoting from the Old Testament (cf. Isaiah 29:16, 45:9), to illustrate God's sovereign right as Creator over His creation. The word is employed in a specific theological argument about divine election and human responsibility, framing humanity as the fashioned object in the hands of the divine craftsman.

Etymology

Derived from the verb πλάσσω (plassō, G4111), meaning 'to form, mold, or shape,' as a potter works with clay. The noun πλάσμα directly denotes the result of that shaping action—the formed thing itself. This root is also seen in English words like 'plastic' (originally meaning moldable). In Greek literature outside the Bible, it could refer to anything fashioned, including sculptures or fabricated stories.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly illustrates the Creator-creature relationship. In Romans 9:20, it underscores the doctrine of God's sovereignty and humanity's rightful place as dependent, fashioned beings who cannot rightly question their Maker. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the biblical metaphor of God as the Potter (Jeremiah 18:6), which frames discussions on divine authority, human humility, and the purpose of creation.

In the ancient Greco-Roman world, the imagery of a potter shaping clay was a common and powerful metaphor for a craftsman's authority over his material. This cultural understanding made Paul's allusion in Romans 9:20 immediately recognizable to his audience. The concept directly connects to Old Testament prophetic language (e.g., Isaiah 64:8), grounding the New Testament argument in a shared biblical and cultural frame of reference about artistry and authorship.

ποίημα (poiēma, G4161) — emphasizes a 'thing made' or 'workmanship,' often with a focus on the product as a result of work (Ephesians 2:10). κτίσμα (ktisma, G2938) — means 'creature' or 'created thing,' highlighting the act of creation or founding (1 Timothy 4:4, Revelation 5:13).

Word Details

Strong's NumberG4110
Part of Speechnoun
Greek Formπλάσμα
Transliterationplasma
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “πλάσμα” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.