Biblexika
Dodson Greek Lexicon (2010)G4226adverb

ποῦ

poy

where, whither

Definition

ποῦ is an interrogative adverb meaning 'where?' or 'to what place?'. It is used to ask about the location of a person, object, or event, as in the Magi's question, 'Where is the one who has been born king of the Jews?' (Matthew 2:2). It can also inquire about a destination or direction ('whither'), as seen when Jesus asks, 'Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?' (Matthew 26:17). In some rhetorical contexts, it implies absence or nonexistence, emphasizing a lack of a proper place, such as in Jesus' statement, 'Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head' (Matthew 8:20; Luke 9:58).

Biblical Usage

ποῦ appears 39 times in the New Testament, primarily in the Gospels and Acts, within narratives involving questions or statements about location. It is common in dialogue, often used by characters seeking information (e.g., Matthew 2:4; Mark 14:12, 14) or by Jesus in teaching moments (e.g., Luke 8:25). The usage is straightforward, with no significant variation in meaning across books, consistently functioning to inquire about physical or figurative placement.

Etymology

Derived from the Greek root *po-*, which relates to indefinite or interrogative pronouns. It is cognate with other Greek interrogatives like πῶς (pōs, 'how?') and πόθεν (pothen, 'from where?'). Its form is an old locative case, directly meaning 'at what place?'. The word's development reflects its persistent role in asking about location in the language.

Semantic Range

While primarily a simple interrogative, ποῦ gains theological weight in contexts highlighting Jesus' identity and mission. In Matthew 8:20 and Luke 9:58, Jesus uses 'where' to contrast his transient, humble existence with the settled homes of animals, underscoring his incarnation and rejection. This frames his ministry as one without worldly permanence, pointing to his heavenly origin and kingdom. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying the spatial and existential questions posed about Jesus' presence and purpose.

In the Greco-Roman world, questions of location ('where?') were essential for travel, hospitality, and religious observance, as seen in Passover preparations (Mark 14:12-14). The cultural expectation was for clear, specific answers about places. Jesus' use of ποῦ to state he had 'no place' (Matthew 8:20) would have resonated as a stark rejection of cultural norms for security and honor, emphasizing his counter-cultural mission.

ποῖ (poi, G4225) — focuses on destination or direction ('to where?'). ὅπου (hopou, G3699) — a relative adverb meaning 'where' or 'in the place that', used in statements rather than questions.

Word Details

Strong's NumberG4226
Part of Speechadverb
Greek Formποῦ
Transliterationpoy
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ποῦ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.