προβάλλω
I put forth
Definition
The verb προβάλλω means to thrust forward, put forth, or produce. In its literal sense, it describes the action of a tree putting forth its leaves (Luke 21:30). In a figurative or active sense, it can mean to bring forward or produce a person, as seen when the crowd in Ephesus 'brought forward' Alexander (Acts 19:33). The core idea is one of forward projection or causing something to emerge.
Biblical Usage
This word is used only twice in the New Testament, each illustrating a distinct application. In Luke 21:30, it is used literally within Jesus's Olivet Discourse about the fig tree putting forth its leaves as a sign of summer. In Acts 19:33, it is used in a narrative context where the Jews in the Ephesian riot put Alexander forward to speak to the crowd.
Etymology
Derived from the preposition πρό (pro), meaning 'before' or 'forward,' and the common verb βάλλω (ballō), meaning 'to throw' or 'to cast.' Thus, the compound verb literally means 'to throw forward.' This root is seen in many Greek words involving casting or sending.
Semantic Range
While not a theologically dense term, its use in Luke 21:30 connects to the important theme of discerning the signs of the times. Jesus uses the natural, observable process of a tree 'putting forth' (proballein) its leaves as an analogy for recognizing the nearness of the kingdom of God. Understanding this literal action enriches the parable by grounding spiritual vigilance in a tangible, seasonal reality.
In the ancient Mediterranean context, the seasonal budding of trees like the fig was a critical, observable marker of changing seasons used in agriculture and timekeeping. The action in Acts 19:33 reflects the cultural practice in public assemblies of selecting and presenting a spokesperson from a group to address a gathering or authority.
ἐκφέρω (ekpherō, G1627) — to bring out or bear, often used for producing fruit. ἀνατέλλω (anatellō, G393) — to cause to rise, used of the sun or plants springing up. βάλλω (ballō, G906) — the root verb meaning simply to cast or throw.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →