προκαταγγέλλω
I announce beforehand, promise
Definition
The verb προκαταγγέλλω means to announce, declare, or promise something in advance. It carries the sense of a formal proclamation made beforehand, often with an element of authority or certainty. In the New Testament, it is used to describe how the prophets foretold the coming of the Messiah (Acts 3:18, 24) and the suffering of the righteous (Acts 7:52). In 2 Corinthians 9:5, it takes on a more practical sense, referring to a promised gift being announced ahead of time to ensure readiness.
Biblical Usage
This word appears four times in the New Testament, exclusively in the writings of Luke (Acts) and Paul (2 Corinthians). In Acts, it is consistently used in a prophetic context, highlighting how the events of Jesus' life and death were proclaimed in advance by the Old Testament prophets (Acts 3:18, 24; 7:52). In 2 Corinthians 9:5, the usage shifts to a practical, logistical context, where Paul speaks of 'announcing in advance' the generous gift from the Corinthian church to ensure its preparation.
Etymology
Derived from the preposition πρό (pro), meaning 'before,' combined with the verb καταγγέλλω (kataggellō), meaning 'to proclaim, declare, or announce.' The compound thus literally means 'to proclaim beforehand.' It shares a root with the more common verb εὐαγγελίζω (euangelizō, G2097), which means 'to proclaim good news,' but προκαταγγέλλω emphasizes the temporal aspect of the proclamation.
Semantic Range
This word is theologically significant as it underscores the theme of divine prophecy and fulfillment central to the Christian message. It affirms that the events of the gospel were not accidental but were part of God's foretold plan, announced through the prophets. Understanding this term enriches Bible reading by highlighting the intentionality and continuity of God's redemptive work, connecting the Old Testament promises with their New Testament realization in Jesus Christ.
In the Greco-Roman world, formal announcements or proclamations (κήρυγμα, kērygma) were a common method of conveying official news or decrees. The concept of 'announcing beforehand' would resonate in a culture familiar with heralds and official messengers. For Jewish readers, it directly connected to the prophetic tradition, where true prophets spoke God's word in advance of events, establishing their divine authority.
προλέγω (prolegō, G4302) — Also means 'to say beforehand,' but is more general and can be used for simple prior statement or prediction. προφητεύω (prophēteuō, G4395) — Means 'to prophesy,' focusing on the inspired, divine origin of the message rather than just its timing. καταγγέλλω (kataggellō, G2605) — The root verb, meaning 'to proclaim' or 'declare,' without the specific 'beforehand' emphasis.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →