Biblexika
Bible Lexiconπροσφωνέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G4377verb

προσφωνέω

prosphōneō

I call to, summon

Definition

The verb προσφωνέω means to call out to someone, often with the nuance of addressing them directly or summoning them for a purpose. In the Gospels, it frequently describes Jesus calling to an individual, as when he summons his disciples (Luke 6:13) or calls a woman bound by a spirit to come to him (Luke 13:12). In other contexts, it refers to addressing a crowd, such as Paul speaking to the people in Jerusalem (Acts 21:40; 22:2) or Pilate calling out to the crowd about Jesus (Luke 23:20). It can also depict a group calling out to another, like children in the marketplace (Matthew 11:16; Luke 7:32).

Biblical Usage

This word is used seven times in the New Testament, appearing in the Gospels and Acts. It consistently describes a verbal address, often from a position of authority or with intentionality. In Luke and Acts, it highlights direct, personal communication: Jesus calls individuals (Luke 6:13, 13:12), and Paul addresses a multitude (Acts 21:40, 22:2). In narrative settings, it marks a turning point where someone is summoned or a public speech begins.

Etymology

Derived from the preposition πρό (pro, 'toward' or 'before') and the verb φωνέω (phōneō, 'to call' or 'to sound'). Literally, it means 'to call toward' or 'to call out to,' emphasizing directed speech. It is a compound verb that intensifies the idea of vocal address, implying a specific audience is being targeted.

Semantic Range

This word is significant as it often depicts divine or authoritative summons. When Jesus uses it (e.g., Luke 13:12), it reflects his personal, commanding call to individuals, highlighting his authority and intentional grace. In Acts, it marks pivotal moments of gospel proclamation (Acts 22:2). Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing the directed and purposeful nature of biblical calls, whether from Christ to a believer or from a preacher to listeners.

In the Greco-Roman world, direct public address was a key part of social and political life. Προσφωνέω implies a formal or intentional call, often used in contexts of teaching, legal proceedings, or public gatherings. Unlike a casual shout, it carried connotations of purposeful communication, which aligns with its use in the New Testament for significant speeches or summons.

καλέω (kaleō, G2564) — a more general term for 'to call,' often used for divine calling or naming; φωνέω (phōneō, G5455) — means 'to sound' or 'to call,' but without the directional prefix; λέγω (legō, G3004) — a broad term for 'to say' or 'to speak,' less specific about calling out.

Word Details

Strong's NumberG4377
Part of Speechverb
Greek Formπροσφωνέω
Transliterationprosphōneō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 7 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “προσφωνέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.