קָנָא
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious
Definition
The Hebrew verb קָנָא (qânâʼ) primarily conveys the idea of intense, passionate feeling, often translated as 'to be zealous' or 'to be jealous.' In a positive sense, it describes God's protective zeal for His people and holiness, as seen when Phinehas is commended for his zeal in Numbers 25:11-13. In a negative human context, it denotes envy or jealousy, such as the jealousy of the Philistines toward Isaac in Genesis 26:14 or the envy of Joseph's brothers in Genesis 37:11. The causative form ('to make jealous') is frequently used to describe provoking God to jealousy through idolatry, as in Deuteronomy 32:16.
Biblical Usage
This verb appears 27 times in the Old Testament, spanning narrative, legal, and poetic texts. It is used in human contexts of envy between individuals (Genesis 30:1; Genesis 37:11) and in legal procedures concerning marital jealousy (Numbers 5:14, 30). A significant pattern is its theological application to God: describing His jealous nature for exclusive worship (Deuteronomy 32:16, 21) and the commendable human zeal that aligns with His purposes, exemplified by Phinehas (Numbers 25:11, 13). It also appears in the positive sense of being zealous for God, as when Joshua wishes all God's people were prophets (Numbers 11:29).
Etymology
As a primitive root, קָנָא (qânâʼ) is not demonstrably derived from another Hebrew word. It is distinct from the homonymous root קָנָה (H7069) meaning 'to acquire.' Cognates in other Semitic languages, like Arabic and Aramaic, also carry meanings related to jealousy, zeal, and deep red color (perhaps linking to the 'flushing' of emotion), suggesting a core idea of intense passion or ardor.
Semantic Range
This word is theologically significant as it reveals a key attribute of God: His holy jealousy (קִנְאָה, qin'ah). Unlike petty human envy, God's jealousy is His righteous, passionate commitment to protect His covenant relationship and glory, demanding exclusive worship (Exodus 20:5; 34:14). It also models a proper human response—zeal for God's honor, as seen in Phinehas, which is linked to the Messiah's zeal (John 2:17; Isaiah 59:17). Understanding this term enriches reading by clarifying that God's 'jealousy' is an expression of faithful love, not a moral flaw.
In ancient Israelite culture, jealousy within marriage was a serious legal matter, addressed by a specific ritual (Numbers 5:11-31) to maintain social and covenantal purity. The positive concept of 'zeal' was highly valued when directed toward defending the community's covenant fidelity, as Phinehas's action was seen as averting God's wrath (Numbers 25:11). This contrasts with modern individualistic views of jealousy, highlighting its communal and theological dimensions in the biblical world.
קָנָה (qânâh, H7069) — means 'to acquire, buy, create'; a distinct root often confused due to similar spelling. חָרָה (ḥārâh, H2734) — means 'to burn, be angry'; shares the sense of hot emotion but lacks the specific connotations of zeal or jealousy for a possession or relationship. קִנְאָה (qin'âh, H7068) — the noun form of קָנָא, meaning 'zeal, jealousy'; represents the state or quality of the verb's action.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →