Biblexika
Bible Lexiconרָבָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7235verb

רָבָה

râbâh[raw-baw']

to increase (in whatever respect)

Definition

The Hebrew verb רָבָה (râbâh) fundamentally means 'to become many, to multiply, to increase.' It describes quantitative growth, whether in number, size, intensity, or authority. In the creation narrative, it denotes God's blessing of fertility for creatures (Genesis 1:22) and humanity (Genesis 1:28). In other contexts, it can describe the swelling of floodwaters (Genesis 7:17-18), the intensification of pain or sorrow (as in the judgment of Eve in Genesis 3:16), or the increase of a person's power and influence (e.g., a ruler's authority).

Biblical Usage

רָבָה is used over 200 times across the Old Testament, appearing most frequently in narrative and poetic books like Genesis, Psalms, and Isaiah. It often appears in contexts of divine blessing (e.g., the command to 'be fruitful and multiply' in Genesis 9:1, 9:7), natural phenomena (like increasing waters), and human experience (such as growing wealth or grief). A significant pattern is its use in covenantal promises where God pledges to increase His people, their descendants, or their possessions.

Etymology

רָבָה is a primitive root verb. It is related to the adjective רַב (rav, H7227) meaning 'many, great,' and the noun רֹב (rov, H7230) meaning 'multitude, abundance.' The core concept is of abundance and numerical increase. Cognates exist in other Semitic languages, like Akkadian 'rabû' (to be great), confirming its ancient roots in expressing magnitude and growth.

Semantic Range

This word is theologically significant as it is central to God's foundational blessings and covenantal promises. The command to 'be fruitful and multiply' (Genesis 1:22, 28) establishes increase as part of God's good design. Its use in the Abrahamic covenant (e.g., the promise of innumerable descendants) ties divine faithfulness to tangible growth. Understanding רָבָה enriches reading by highlighting that biblical 'increase' is often a sign of God's favor, fulfillment of promise, or, in contexts like Genesis 3:16, a consequence of the fall.

In ancient Israelite culture, numerical increase—of children, livestock, and harvest—was a direct measure of blessing, security, and social standing. A large family ensured lineage survival and labor. Thus, promises of increase addressed core cultural values of legacy and provision. The word's application to authority also reflects a societal view where influence grew with the size of one's household, military force, or wealth.

גָּדַל (gādal, H1431) — focuses more on growing up in size, stature, or importance, often qualitative greatness. פָּרָה (pārâh, H6509) — specifically means to be fruitful, bear fruit, or increase by bearing offspring (used alongside רָבָה in creation blessings). עָשַׁר (ʿāshar, H6238) — means to become rich or wealthy, a specific type of increase in possessions.

Word Details

Strong's NumberH7235
Part of Speechverb
Hebrewרָבָה
Transliterationrâbâh
Pronunciationraw-baw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “רָבָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.