Biblexika
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7378noun

רִיב

rîyb[reeb]

properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend

Definition

The Hebrew noun רִיב (rîyb) fundamentally means a dispute, quarrel, or legal case. It often describes a verbal or legal contention between parties, such as the quarrels over wells between Isaac's herdsmen and the Philistines (Genesis 26:20-22). In a legal setting, it refers to a formal lawsuit or case presented for judgment (Exodus 23:3-6). The word can also extend to God's covenantal lawsuit against His people, portraying a divine accusation or controversy (Micah 6:2).

Biblical Usage

רִיב is used 59 times across various contexts, primarily in narrative, legal, and prophetic books. It frequently appears in stories of interpersonal conflict, as in the strife between Jacob and Laban (Genesis 31:36) or the Israelites' complaints against Moses (Exodus 17:2, Numbers 20:3). In the legal portions of the Torah (e.g., Exodus 21:18), it denotes a physical altercation leading to a legal case. The prophets powerfully employ the term for God's 'controversy' or lawsuit with Israel, highlighting covenant betrayal (e.g., Jeremiah 25:31, Hosea 4:1).

Etymology

Derived from the primitive root רִיב/רוּב, meaning 'to strive' or 'contend.' This root conveys the core idea of grappling or engaging in a dispute. Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, with similar meanings related to dispute and litigation, indicating a shared ancient legal and conflict vocabulary.

Semantic Range

רִיב is theologically significant as it frames God's relationship with His people within a covenant lawsuit. When prophets declare God's 'rîyb' against Israel (Micah 6:2), it portrays Yahweh not as a distant judge but as a wounded covenant partner bringing charges. This enriches the understanding of biblical justice, repentance, and the seriousness of covenant faithfulness. It shows God engaging in a legal process to call His people back to Himself.

In ancient Israelite society, a רִיב was a serious matter, often resolved publicly at the city gate, which served as the community's legal center. Such disputes were not merely private arguments but involved the social and legal fabric of the community. The concept differs from modern, often impersonal, legal proceedings by emphasizing direct, communal confrontation and resolution.

מִשְׁפָּט (mishpat, H4941) — a broader term for judgment, justice, or ordinance, often the outcome of a רִיב. דִּין (diyn, H1779) — to judge, contend, plead a cause; focuses more on the act of judging. מָדוֹן (madown, H4066) — strife, contention; emphasizes the discord itself rather than the formal legal aspect.

Word Details

Strong's NumberH7378
Part of Speechnoun
Hebrewרִיב
Transliterationrîyb
Pronunciationreeb
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “רִיב” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.