Biblexika
Bible Lexiconῥύπος
Dodson Greek Lexicon (2010)G4509noun

ῥύπος

rypos

filth, dirt

Definition

ῥύπος (rypos) primarily means physical filth or dirt, such as grime or soil that needs washing away. In the New Testament, however, it is used metaphorically to represent moral or spiritual defilement. The word carries a sense of ingrained uncleanness that requires a thorough cleansing. Its sole biblical occurrence in 1 Peter 3:21 uses this metaphorical sense, contrasting physical dirt with the spiritual cleansing of the conscience.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Peter 3:21. Here, it is employed in a metaphorical and theological context. The apostle Peter uses it to clarify that Christian baptism is 'not the removal of dirt (ῥύπος) from the body,' but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ. The usage sharply distinguishes a physical, external washing from an internal, spiritual reality.

Etymology

Derived from the Greek verb ῥύπω (rhýpō), meaning 'to make dirty' or 'to soil.' It is a primary noun for filth or dirt. Cognates and related words in Greek often carry this sense of physical or moral uncleanness, and the root concept is straightforward, pertaining to that which is sullied or impure.

Semantic Range

Theologically, ῥύπος is significant because its single use highlights a core Christian doctrine: the nature of true cleansing. By explicitly stating that baptism is not about washing away ῥύπος (physical filth), 1 Peter 3:21 redirects focus from external ritual to the internal work of Christ. It underscores that salvation is about the purification of the conscience and heart, accomplished by God's power through Christ's resurrection, not by any physical ablution. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying Peter's deliberate contrast between outward appearance and inward transformation.

In the ancient Greco-Roman world, ritual washings for physical and religious purity were common in various religions, including Judaism. Peter's audience would have been familiar with ceremonies involving water for external cleansing. His use of ῥύπος directly engages this cultural understanding to make a revolutionary point: the Christian sacrament points to a cleansing that operates on a completely different, spiritual plane.

μολυσμός (molysmos, G3436) — focuses more on defilement, especially moral or ritual contamination. ῥυπαρία (rhyparia, G4507) — denotes squalor, filthiness, or shabbiness, often in a moral sense. μολύνω (molynein, G3435) — the verb 'to defile' or 'to stain.'

Word Details

Strong's NumberG4509
Part of Speechnoun
Greek Formῥύπος
Transliterationrypos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ῥύπος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.