Biblexika
Bible Lexiconשֶׂכְוִי
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7907noun

שֶׂכְוִי

sekvîy[sek-vee']

observant, i.e. (concretely) the mind

Definition

The Hebrew noun שֶׁכְוּי (sekvîy) refers to the faculty of perception or understanding, often translated as 'mind' or 'heart' in the sense of inner discernment. It appears only in Job 38:36, where God rhetorically asks Job, 'Who has put wisdom in the inward parts, or given understanding to the mind (sekvîy)?' Here, it is paired with 'inward parts' (טוחות), emphasizing the internal, God-given capacity for insight and judgment. The word conveys the idea of being observant or perceptive, specifically the human mind as a receiver of divine wisdom.

Biblical Usage

This word is used only once in the entire Old Testament, in Job 38:36. It occurs within God's speech from the whirlwind, a series of questions highlighting divine sovereignty and human limitation. The context is poetic and rhetorical, contrasting God's infinite wisdom with human understanding. The word is used to represent the human faculty that is granted understanding, underscoring that true discernment originates from God alone.

Etymology

Derived from the root שׁכה (skh), which relates to seeing, perceiving, or being observant. It is from the same source as שֵׁכוּ (sêkhu, H7906), meaning 'to look' or 'behold.' Thus, שׁכוי essentially means 'that which observes' or 'the observant one,' concretized as the mind or heart as the seat of perception and understanding.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant as it directly addresses the source of human wisdom. In Job 38:36, it underscores that human understanding and the very capacity to discern (the 'mind') are gifts from God. This challenges any notion of autonomous human intellect and points to a theology where true wisdom begins with the fear of the Lord (Proverbs 9:10). Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that biblical 'heart' or 'mind' often involves a God-dependent faculty of moral and spiritual perception, not just intellect.

In ancient Hebrew thought, the inner person was not divided into strictly separate compartments like 'mind' and 'heart' as in modern Western culture. The 'mind' (שׁכוי) would have been understood holistically as the center of consciousness, perception, and moral understanding. Its singular use in a poetic divine speech suggests it may have been a rare or elevated term for the perceptive faculty, emphasizing its divine origin in contrast to common human experience.

לֵב (lêv, H3820) — The more common word for 'heart,' encompassing will, emotions, and intellect. שׁכוי is more specific to perceptive understanding. נֶפֵשׁ (nephesh, H5315) — 'Soul' or 'life,' representing the whole person. שֵׁכל (sekhel, H7922) — 'Understanding' or 'insight,' a related noun from the same root denoting prudence.

Word Details

Strong's NumberH7907
Part of Speechnoun
Hebrewשֶׂכְוִי
Transliterationsekvîy
Pronunciationsek-vee'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “שֶׂכְוִי” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.