Biblexika
Bible Lexiconשָׁלַךְ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7993verb

שָׁלַךְ

shâlak[shaw-lak]

to throw out, down or away (literally or figuratively)

Definition

The Hebrew verb שָׁלַךְ (shâlak) fundamentally means 'to throw, cast, or hurl.' It describes the physical act of throwing something away, down, or out, as when Pharaoh's daughter finds Moses cast into the Nile (Exodus 2:3). Figuratively, it can mean to cast off or abandon, such as when Hagar casts her child under a bush in despair (Genesis 21:15). In some contexts, it carries a sense of forceful projection, like hurling a spear (1 Samuel 18:11) or casting lots (Joshua 18:6). The word also appears in judicial or punitive settings, meaning to cast someone out from a community or presence.

Biblical Usage

שָׁלַךְ is used 121 times across many Old Testament books, especially in narrative and poetic texts. It frequently appears in stories of abandonment or danger, like Joseph being cast into a pit (Genesis 37:24) or the Egyptian magicians casting down their staffs (Exodus 7:12). In the Psalms and Prophets, it often describes God casting down enemies (Psalm 55:22) or sinners being cast out. The verb is versatile, applying to objects, people, and abstract concepts like casting one's burden on the Lord (Psalm 55:22).

Etymology

שָׁלַךְ is a primitive root, meaning its origin is not derived from another Hebrew word. It is related to cognates in other Semitic languages, like Akkadian 'šalāku,' also meaning 'to throw.' The core idea of forceful projection or letting go remains consistent across its uses, from literal throwing to metaphorical rejection.

Semantic Range

This word is theologically significant as it often describes God's actions in judgment and deliverance. God casts down the wicked (Psalm 147:6) and idols (Isaiah 2:20), but also invites the faithful to 'cast' their cares upon Him (Psalm 55:22). It illustrates themes of divine sovereignty, human vulnerability, and the consequences of sin—being cast out from God's presence. Understanding this Hebrew term enriches readings of key narratives, like the casting out of Adam and Eve or the scapegoat, highlighting the seriousness of separation and the hope of God bearing our burdens.

In ancient Near Eastern culture, casting something away often signified complete rejection or disposal, as with unwanted infants exposed to the elements (Exodus 1:22) or criminals cast out of the camp. Throwing down a staff or garment could be a symbolic act of authority or challenge, as seen in the confrontation with Pharaoh's magicians. The act of 'casting lots' (Joshua 18:6) was a common method for seeking divine guidance or making impartial decisions, understood as leaving the outcome to God.

זָרַק (zāraq, H2236) — to scatter or sprinkle, often in a ritual context (e.g., sprinkling blood). יָטַשׁ (yāṭash, H5203) — to leave, forsake, or cast off, with a stronger sense of abandonment. הִשְׁלִיךְ (hishlîk, H7993 is the same root in Hiphil form) — to cause to cast or throw, emphasizing causation.

Word Details

Strong's NumberH7993
Part of Speechverb
Hebrewשָׁלַךְ
Transliterationshâlak
Pronunciationshaw-lak
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁלַךְ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.