Biblexika
Bible Lexiconשָׁלָל
BDB / Strong's (1906 / 1890)H7998noun

שָׁלָל

shâlâl[shaw-lawl']

booty

Definition

The Hebrew noun שָׁלָל (shâlâl) primarily means 'booty,' 'spoil,' or 'prey'—the goods, captives, and livestock seized by a victorious army after battle. It often refers to the plunder taken from defeated enemies, as seen when Israel takes spoils from the Midianites (Numbers 31:11-12) or from Sihon and Og (Deuteronomy 2:35; 3:7). In a more metaphorical sense, it can describe something violently seized or devoured, such as in the prophecy about Benjamin 'dividing the spoil' (Genesis 49:27) or the Egyptians' boast to 'divide the spoil' from the Israelites at the Red Sea (Exodus 15:9). The word consistently conveys the idea of acquisition through conquest or force.

Biblical Usage

שָׁלָל is used exclusively in contexts of warfare and violent seizure throughout the Old Testament, appearing in narrative, legal, and prophetic books. It is common in the Pentateuch's battle accounts (e.g., Numbers 31, Deuteronomy 20:14) and in historical books describing military campaigns. Prophets like Isaiah and Ezekiel use it metaphorically for God's judgment, where nations become spoil (e.g., Isaiah 8:1-4, Ezekiel 29:19). A key pattern is its association with God's provision of victory, where the spoil is a tangible sign of His deliverance, but also with warnings against greed, as in the law forbidding taking spoil from a condemned city (Deuteronomy 13:16).

Etymology

Derived from the root verb שָׁלַל (shâlal, H7997), meaning 'to plunder,' 'to take spoil,' or 'to strip.' This root conveys a sense of drawing out or extracting something by force. Cognates exist in other Semitic languages, such as Akkadian 'shalālu' ('to plunder'), indicating a shared ancient Near Eastern concept of wartime acquisition. The noun form שָׁלָל specifically denotes the items obtained through this action, emphasizing the result of the plundering process.

Semantic Range

שָׁלָל is theologically significant as it frequently illustrates God's sovereignty in warfare and justice. The distribution of spoil often signifies divine favor and covenant blessing, as when God grants Israel victory and its spoils (e.g., Deuteronomy 20:14). Conversely, prophets use it to depict God's judgment, where rebellious nations become spoil themselves (e.g., Isaiah 10:6). Understanding this term enriches reading by highlighting themes of God's provision, the ethics of war in Israel's law, and the reversal of fortunes in prophetic literature, where spoil symbolizes both reward and retribution under God's rule.

In the ancient Near East, taking spoil was a standard practice of warfare, essential for economic gain and demonstrating military supremacy. For Israel, however, laws regulated spoils—sometimes requiring their destruction (herem) as in Deuteronomy 13:16, or their purification as in Numbers 31:21-24—setting them apart from surrounding cultures. This reflected Yahweh's ownership of battle outcomes and prevented idolatry from captured items. The concept differs from modern looting by its integration into religious ritual and covenant identity.

בַּז (baz, H961) — more general 'plunder' or 'prey,' often used interchangeably but can emphasize something seized quickly. מַלְקוֹחַ (malqôach, H4455) — 'booty' or 'capture,' focusing on the act of taking. שָׁלָל is the most common and specific term for spoils of war.

Word Details

Strong's NumberH7998
Part of Speechnoun
Hebrewשָׁלָל
Transliterationshâlâl
Pronunciationshaw-lawl'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁלָל” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.