Biblexika
Bible Lexiconשָׁקַד
BDB / Strong's (1906 / 1890)H8245verb

שָׁקַד

shâqad[shaw-kad']

to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)

Definition

The Hebrew verb שָׁקַד (shâqad) fundamentally means to be watchful, alert, or sleeplessly attentive. It describes a state of intense vigilance, whether for protective purposes, as in watching over a city (Psalm 127:1), or for destructive intent, as in a predator watching for prey (Jeremiah 5:6). The word can imply eager expectation for a promised event, such as God watching over His word to perform it (Jeremiah 1:12). In some contexts, it carries the sense of hastening or being diligent, as seen in the care for sacred temple vessels (Ezra 8:29).

Biblical Usage

שָׁקַד is used 11 times across various literary contexts, including wisdom literature (Job, Proverbs), prophecy (Jeremiah, Isaiah), and poetry (Psalms). It often appears in descriptions of divine action: God watches to fulfill His word (Jeremiah 1:12) and watches over the righteous (Psalm 127:1). It is also used for human vigilance, both positive (waiting at wisdom's doors in Proverbs 8:34) and negative (a lion watching for prey in Jeremiah 5:6). The usage in Ezra 8:29 applies the concept to careful guardianship of holy objects.

Etymology

A primitive root, its core meaning relates to being sharp, pointed, or alert. Cognates in other Semitic languages, like Akkadian 'šaqādu', support the sense of paying close attention. The Hebrew noun 'shaqed' (almond tree, from H8247) is derived from this root, as the almond tree is one of the first to 'watch' or awaken in bloom in the spring, reinforcing the concept of alertness and hastening.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly portrays God's active, watchful providence. It assures believers that God is not passive but attentively oversees His creation, His promises (Jeremiah 1:12), and His people (Psalm 127:1). Understanding this Hebrew term enriches the biblical concept of God's faithfulness and the call for believers to live in a state of spiritual alertness and expectation, mirroring divine vigilance in their own watchfulness for God's work and wisdom.

In an ancient Near Eastern context without modern security or timekeeping, vigilant watchfulness was a crucial, physically demanding task for community safety (night watches, city walls) and survival (hunting, shepherding). The metaphor of God as a watchman (Psalm 127:1) would resonate deeply as an image of ultimate protection and sustained care, far exceeding the capability of human guards.

נָצַר (nâtsar, H5341) — to guard, keep, with a stronger emphasis on preservation and obedience. שָׁמַר (shâmar, H8104) — to keep, watch, observe; a broader term for keeping commands or a general watch. עוּר (ʿûr, H5782) — to awake, stir up; focuses on the act of rousing from sleep rather than the sustained state of alertness.

Word Details

Strong's NumberH8245
Part of Speechverb
Hebrewשָׁקַד
Transliterationshâqad
Pronunciationshaw-kad'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁקַד” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.