Biblexika
Dodson Greek Lexicon (2010)G4862preposition

σύν

syn

with

Definition

The preposition σύν (syn) primarily means 'with' or 'together with,' denoting close association, accompaniment, or participation. It often implies a close, intimate, or cooperative relationship between persons, as seen in passages like Mark 8:34 where Jesus calls disciples to take up their cross and follow 'with' him. In some contexts, it can carry the sense of 'in company with' or 'alongside,' as with the criminals crucified beside Jesus (Matthew 27:38). It is also used to indicate the means or instrument by which something is done, though this sense is less common than with other Greek prepositions.

Biblical Usage

Σύν is used 121 times in the New Testament, appearing across various books, with notable frequency in Luke-Acts and the Pauline epistles, reflecting themes of fellowship and partnership. It commonly describes being with someone physically (Mark 2:26, 'when Abiathar was high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests. He also gave some to his companions who were with him') or in a spiritual sense (Mark 9:4, 'And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus'). It emphasizes joint action or shared experience, such as in discipleship (Mark 8:34) or suffering (Matthew 26:35).

Etymology

Derived from ancient Greek σύν, a primary preposition with Indo-European roots, related to the Latin 'cum' (meaning 'with'). It is a basic, unchanged form in Koine Greek, consistently conveying the core idea of accompaniment or association throughout its historical usage.

Semantic Range

Σύν is theologically significant as it underscores the Christian concepts of communion, partnership, and union. In passages like Mark 8:34, it highlights the call to intimate discipleship—suffering with Christ. Paul frequently uses compounds with σύν (e.g., συμμέτοχοι, 'fellow partakers' in Ephesians 3:6) to describe believers' shared life in Christ, emphasizing our union with him and one another in the body of Christ. Understanding this Greek term enriches reading by revealing the depth of relational and participatory language in the New Testament.

In the Greco-Roman world, σύν reflected the high value placed on social bonds, patronage, and philosophical companionship. Its use in the New Testament often subverts mere social association, infusing it with spiritual solidarity, such as in the Christian community's shared identity, which differed from casual alliances in the broader culture.

μετά (meta, G3326) — often 'with' but can imply accompaniment with less emphasis on intimate union; μετὰ can also mean 'after.'; σύν emphasizes closer, more integral association.

Word Details

Strong's NumberG4862
Part of Speechpreposition
Greek Formσύν
Transliterationsyn
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “σύν” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.