συνεργός
a fellow worker
Definition
The word συνεργός means 'fellow worker' or 'co-worker,' describing someone who labors alongside another toward a common goal. In the New Testament, it primarily refers to individuals who partner in ministry, such as Priscilla and Aquila (Romans 16:3) and Timothy (Romans 16:21), who are called Paul's συνεργοί in spreading the gospel. It can also denote a broader sense of partnership in God's work, as when Paul tells the Corinthians, 'we are God's fellow workers' (1 Corinthians 3:9), emphasizing collaboration with God in building the church. In Philippians 2:25, Epaphroditus is called a 'fellow worker' in a context that includes both ministry and practical support, showing the term's application to shared spiritual and physical labor.
Biblical Usage
Συνεργός appears 13 times in the New Testament, almost exclusively in Paul's letters, where it highlights collaborative ministry. It is used to commend specific individuals for their partnership in gospel work, as in Romans 16:3, 9, 21 and Philippians 4:3. In 2 Corinthians 1:24, Paul clarifies that he and his companions are 'fellow workers' for the Corinthians' joy, not lords over their faith, emphasizing servanthood. The term also describes official delegates, like those mentioned in 2 Corinthians 8:23, who are 'fellow workers' and messengers of the churches. This pattern shows it is a relational term affirming shared mission and mutual support in early Christian communities.
Etymology
Συνεργός is a compound word from the Greek preposition σύν (syn), meaning 'with' or 'together,' and the root ἔργον (ergon), meaning 'work' or 'deed.' Literally, it means 'one who works with.' This construction emphasizes collaboration and joint effort. Cognates include the verb συνεργέω (synergeō, G4903), 'to work together,' and the English word 'synergy,' which derives from the same roots, capturing the idea of combined action producing a greater effect.
Semantic Range
Συνεργός is theologically significant as it underscores the New Testament emphasis on partnership in the gospel. It reflects the communal nature of Christian ministry, where believers are called to labor together as God's coworkers (1 Corinthians 3:9), highlighting both human collaboration and divine enablement. This word enriches Bible reading by reminding us that faith is not solitary; it involves active, shared participation in God's mission. It also relates to the doctrine of the church as the body of Christ, where each member contributes to the whole, reinforcing that ministry is a collective endeavor under God's sovereignty.
In the Greco-Roman world, συνεργός was used in secular contexts for business partners or colleagues, implying a formal or informal alliance for common purposes. Paul adapts this term for Christian ministry, infusing it with spiritual significance—elevating it from mere occupational partnership to a sacred collaboration in spreading the gospel. This cultural backdrop helps modern readers see that early Christians used familiar relational language to describe their new, faith-driven partnerships, which often crossed social boundaries (e.g., including women like Priscilla as fellow workers, Romans 16:3), challenging conventional hierarchies.
διάκονος (diakonos, G1249) — a servant or minister, focusing on service rather than collaborative labor; κοινωνός (koinōnos, G2844) — a partner or sharer, emphasizing participation in something common, like fellowship or resources; συνεργέω (synergeō, G4903) — the verb form, meaning to work together or cooperate.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →