σύρω
I draw, drag
Definition
The Greek verb σύρω means to draw, drag, or pull, often implying force or violence. In its biblical usage, it describes physically dragging people, as when Paul is dragged from the temple in Acts 14:19 or when the disciples drag their net full of fish in John 21:8. It can also convey the forceful seizure and removal of individuals, as seen when Saul drags off men and women to prison in Acts 8:3. In a vivid apocalyptic image, the dragon's tail drags a third of the stars from heaven in Revelation 12:4.
Biblical Usage
Σύρω appears five times in the New Testament, exclusively in narrative contexts in Acts, John, and Revelation. It consistently depicts forceful physical action, often with a sense of hostility or resistance. In Acts, it is used for violent persecution—dragging Christians to prison (Acts 8:3) or dragging Paul out of a city (Acts 14:19, 17:6). The usage in John 21:8 is more neutral, describing the physical effort of dragging a heavy net. Revelation 12:4 employs it metaphorically for cosmic conflict.
Etymology
The verb σύρω is a primary Greek word meaning 'to draw' or 'drag.' It is related to the noun συρμός (a dragging) and shares a root sense of pulling or trailing. Its meaning remained relatively stable in Greek literature, consistently denoting a forceful pulling action, which carries directly into its New Testament usage.
Semantic Range
This word highlights the reality of violent opposition faced by the early church, underscoring the cost of discipleship. Its use in Acts paints a vivid picture of persecution, showing believers being physically seized and removed. In Revelation 12:4, it depicts the dragon's destructive power in the spiritual realm. Understanding this forceful connotation enriches reading by emphasizing the resistance overcome by the gospel's advance and the stark contrast between worldly violence and divine sovereignty.
In the Greco-Roman world, the act of 'dragging' (σύρω) often had judicial or violent connotations, such as dragging a prisoner or a corpse. It was an action associated with shame, force, and lack of consent. This cultural understanding informs its New Testament usage, where it typically describes hostile actions against Christians, reflecting the social and legal persecution they endured.
ἕλκω (helkō, G1670) — also means to draw or drag, but can imply a more inward drawing or attraction (John 6:44). ἀπάγω (apagō, G520) — means to lead away, often under arrest or by force, focusing more on the removal than the dragging motion itself.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →