תַּחְכְּמֹנִי
Tachkemoni, an Israelite
Definition
תַּחְכְּמֹנִי (Tachkᵉmônîy) is a proper noun identifying an individual, specifically Hachmoni's son, as referenced in 2 Samuel 23:8. The name appears in the list of David's mighty warriors, where it is used to describe Josheb-basshebeth, who is called 'chief of the captains' (or 'the Tachmonite that sat in the seat'). The term functions solely as a patronymic identifier, meaning 'the Tachmonite' or 'son of Hachmoni,' and does not carry additional semantic senses. Its single biblical occurrence anchors it to this specific historical figure within Israel's military elite.
Biblical Usage
This word is used only once in the Old Testament, in 2 Samuel 23:8. It appears in the context of listing David's most valiant warriors, specifically to identify Josheb-basshebeth by his lineage as 'the Tachmonite.' The usage is purely as a proper name or title denoting familial origin within a military roster, with no other patterns or variations in biblical literature.
Etymology
The name תַּחְכְּמֹנִי is likely a variant or corruption of חַכְמוֹנִי (Chakmônîy, H2453), meaning 'wise' or 'sagacious,' derived from the root חָכַם (chakam), meaning 'to be wise.' This etymological connection suggests the original name carried connotations of wisdom or cleverness, possibly describing the character or reputation of the ancestor Hachmoni.
Semantic Range
In its cultural setting, the name identifies a warrior within David's elite military circle, reflecting the importance of lineage and patronymics in ancient Israelite society. Being listed among the 'mighty men' signified great honor and valor. The potential meaning 'wise' or 'sagacious' may also imply that military leadership was associated with shrewdness and strategic insight, not merely physical strength.
חַכְמוֹנִי (Chakmônîy, H2453) — The likely original form of the name, directly meaning 'the wise one' or 'sagacious.'
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →