Biblexika
Bible Lexiconתָּלָא
BDB / Strong's (1906 / 1890)H8511verb

תָּלָא

tâlâʼ[taw-law']

to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate

Definition

The Hebrew verb תָּלָא (tâlâʼ) primarily means 'to hang' or 'to suspend' something physically. This is seen in 2 Samuel 21:12, where the bodies of Saul's sons were 'hung' or exposed. Figuratively, it describes a state of mental or spiritual suspense and uncertainty. In Deuteronomy 28:66, it powerfully depicts the terror of life under covenant curse: 'Your life shall hang in doubt before you,' conveying a paralyzing insecurity. In Hosea 11:7, the sense shifts to being 'bent' or 'attached' to backsliding, implying a habituated, dependent turning away from God.

Biblical Usage

This verb is used only three times in the Old Testament, each in a distinct context that illuminates its range. Its literal, physical use is in the historical narrative of 2 Samuel 21:12. Its figurative use for psychological and spiritual uncertainty is central to the covenant warnings in Deuteronomy 28:66. Its implication of a habituated, dependent state appears in the prophetic indictment of Israel's stubborn sin in Hosea 11:7. The usage moves from concrete action to profound internal and relational states.

Etymology

תָּלָא is a primitive root. It is related to the more common verb תָּלָה (tâlâh, H8518), which also means 'to hang' or 'suspend.' The connection suggests a core idea of suspension or dangling, which easily extends metaphorically to states of suspense, uncertainty, and dependency.

Semantic Range

This word is theologically significant for its vivid depiction of human condition under judgment and sin. In Deuteronomy 28:66, it encapsulates the ultimate curse of the broken covenant—a life devoid of security or hope, perpetually 'hanging in doubt.' In Hosea 11:7, it reveals the stubborn pathology of sin: God's people are not just occasionally wayward but are 'bent on' or 'attached to' turning from Him, showing sin as a habituated posture. Understanding תָּלָא deepens the biblical portrayal of judgment's terror and the entrenched nature of rebellion.

The act of hanging or publicly exposing bodies (2 Samuel 21:12) was a profound cultural sign of disgrace, humiliation, and curse, often reserved for executed criminals or enemies. This context intensifies the metaphorical use in Deuteronomy, where a life 'hanging' is not just uncertain but publicly shamed and under divine sentence. The concept of being 'bent' or 'attached' (Hosea 11:7) reflects an agricultural or artisan imagery of something being permanently shaped or fastened.

תָּלָה (tâlâh, H8518) — The more frequent verb for 'to hang,' typically used for literal hanging without the strong figurative extensions of uncertainty or habituation seen in תָּלָא. דָּאָה (dā'â, H1679) — To fly, dart, or float; shares a sense of being suspended in the air but focuses on motion rather than static suspension or mental doubt.

Word Details

Strong's NumberH8511
Part of Speechverb
Hebrewתָּלָא
Transliterationtâlâʼ
Pronunciationtaw-law'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “תָּלָא” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.