תָּם
there
Definition
The Aramaic word תָּם (tâm) is an adverb of place meaning 'there' or 'in that place.' It functions to specify a location that has been previously mentioned or is understood from the context. In Ezra 5:17, it refers to the place where a search for a royal decree should be conducted ('there in the king's treasure house'). In Ezra 6:1, it points to the location where the decree was ultimately found. The word can also carry a sense of motion 'from there' or 'thence,' as seen in Ezra 6:6 and 6:12, where officials are commanded to stay away 'from there' or to let the work proceed 'there' at the temple site.
Biblical Usage
This word is used exclusively in the Aramaic portions of the book of Ezra (Ezra 4:8–6:18; 7:12–26). All four occurrences are within official correspondence and decrees related to the rebuilding of the temple in Jerusalem. It is used in formal, administrative contexts to pinpoint locations for searches (Ezra 5:17), findings (Ezra 6:1), and jurisdictional boundaries (Ezra 6:6, 6:12). Its usage is consistent and straightforward, serving as a precise locative marker in legal documents.
Etymology
תָּם (tâm) is an Aramaic word, corresponding directly to the Biblical Hebrew word שָׁם (sham, H8033), which also means 'there.' This demonstrates the linguistic relationship between Hebrew and Aramaic, which were both used in the administration of the Persian Empire. The word is a primary adverb of place, and its meaning remained stable across these related Semitic languages.
Semantic Range
The use of this Aramaic word reflects the historical period of the Jewish exile and return. Aramaic was the lingua franca of the Persian Empire, used for official communication. Its presence in Ezra highlights that the restoration of Jerusalem and its temple was happening under the authority and within the bureaucratic framework of a foreign empire. The precise use of 'there' in decrees underscores the formal, legal nature of the documents that both hindered and later authorized the rebuilding project.
שָׁם (sham, H8033) — The direct Hebrew equivalent, meaning 'there,' used throughout the Hebrew Old Testament.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →