Biblexika
Bible Lexiconטָפַף
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2952verb

טָפַף

ṭâphaph[taw-faf']

to trip (with short steps) coquettishly

Definition

The Hebrew verb טָפַף (ṭâphaph) describes a specific manner of walking, meaning to take short, quick, or tripping steps. In its single biblical occurrence, it is used to depict a coquettish or affected gait, suggesting a deliberate, showy, and perhaps haughty style of movement. This action is not merely a physical description but serves as a metaphor for an attitude of pride and vanity. The word's meaning is consistent and is only applied in the context of Isaiah's prophecy against the 'daughters of Zion' in Isaiah 3:16.

Biblical Usage

This verb is used only once in the Old Testament, in Isaiah 3:16. It appears in a prophetic oracle of judgment where Isaiah condemns the pride and vanity of the women of Jerusalem. The word is part of a list of their arrogant behaviors, specifically describing how they walk 'with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go.' The usage is entirely within a context of moral and social critique, highlighting behavior that provokes divine judgment.

Etymology

טָפַף is considered a primitive root in Hebrew. Its exact derivation is uncertain, but it is likely an onomatopoeic or mimetic word, imitating the sound or visual effect of light, rapid footsteps. There are no widely accepted direct cognates in other Semitic languages, which supports its classification as a uniquely descriptive Hebrew term for this specific type of movement.

Semantic Range

This word is theologically significant as it is embedded in a key passage about God's judgment on societal pride and corruption. In Isaiah 3:16-26, the 'mincing' walk is not a neutral description but a symbol of the people's spiritual adultery—their turning from God to pursue vanity, luxury, and self-glorification. Understanding this vivid Hebrew term enriches the reading by clarifying that the prophet is condemning an entire attitude of heart manifested in outward behavior, linking physical action to spiritual condition. It underscores the biblical theme that God judges not just overt sins but the pride and haughtiness that fuel them.

In the ancient Near Eastern context, a woman's gait and adornment were public displays of social status and character. Isaiah's description targets the elite women of Jerusalem who, through their luxurious attire and affected mannerisms, were flaunting their wealth and self-sufficiency in a time of coming national crisis. Their 'mincing' walk was likely a recognizable cultural sign of arrogance and seduction, contrasting sharply with the modesty and humility valued in Israelite wisdom literature. This behavior symbolized a society focused on appearance and pleasure rather than justice and covenant faithfulness.

הָלַךְ (hālak, H1980) — The generic verb 'to walk, go'; טָפַף specifies a coquettish manner of walking. צָעַד (ṣāʿad, H6805) — To march, stride, or step; implies a more measured or purposeful step, unlike the short, tripping steps of טָפַף.

Word Details

Strong's NumberH2952
Part of Speechverb
Hebrewטָפַף
Transliterationṭâphaph
Pronunciationtaw-faf'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “טָפַף” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.